打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
这些医生使你心甘情愿看病:为了看帅哥,也是蛮拼
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/9/8 18:10:08  文章录入:admin  责任编辑:admin

Tout le monde n’apprécie pas d’aller chez son médecin. À part peut-être les hypocondriaques… 
谁都不喜欢去看医生,可能除了抑郁症患者吧···

On vous a récemment parlé de Dr. Mike, ce très charmant et magnifique jeune homme. Suivi par près de 286 000 personnes sur Instagram, le médecin très sexy qui vit une relation fraternelle avec son adorable husky n’est pas un cas à part.
Mike医生最近老被谈起,一个特别帅气有魅力的年轻医生。在ins上拥有将近286000的粉丝,这位性感的医生和如其孩子般的哈士奇,然而这样的帅锅医生并不止他一个。

Alors, attention les yeux, eux aussi sont docteurs, sexy et vont indéniablement vous donner des sueurs froides :

那么,擦亮眼睛,性感如斯,不可否认使人想冒冷汗:(还有他们的ins账号【捂嘴】)

这身材···

你邪邪一笑,让我措手不及···

明明可以靠脸吃饭,却偏偏要靠医术···

【实用词组】

donner des sueurs froides 冒冷汗

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口