打印本文 关闭窗口 |
初学者神器:神奇的“ca va”! |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/10/16 9:41:22 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Ça va就相当于英语里的 How are you / how is it going? 为什么说它神器呢?因为在众多的法语语法变位变性搭配中,它竟然从不变化! 你可以使用Ça va向人问好: Ça va Camille ? Camille你好吗? Oui, ça va bien, merci. Et toi ? 恩,我很好,谢谢。你呢? 无论你使用“tu”(你)还是“vous”(您),都没有任何变化: Ça va madame Chevalier ? Chevalier女士你好吗? Oui, ça va bien, merci. Et vous ? 恩,非常好,谢谢,您呢? 就算是向很多人问好也不用单复数搭配: Ça va bien vous deux ? 你们两个怎么样了? Ça va, ça va, merci. Et toi ? 挺好的,谢谢。你呢? 你可以用Ça va来询问不在场的人的情况: Et vos enfants, ça va ? 你的孩子们呢,还好吧? Oui, ça va bien, merci. 恩,都很好,谢谢。 不仅仅是问人,基本对所有事情你都可以用它来询问情况: Votre travail, ça va ? 你的工作怎么样啦? La santé de votre mère, ça va ? 你妈妈的身体还好吗? 虽然“ça va”不是非常正式的说法,但它的使用频率却是及其的高,朋友间,家人间,同事间等等。只有在非常非常正式的情况下,我们才不用它,要正式到什么程度呢:比如说,在面见英国女王时,法国外交官如果说 "bonjour Votre Majesté, ça va ?"就显得...只可意会,不可言传。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。
|
打印本文 关闭窗口 |