打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语入门必备:如何回应法式打招呼
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/10/16 9:41:42  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语里 "how are you",就是 "ça va",基本所有法国人见面都会这么问上一句,那么初学者学习如何回答就显得非常重要,要知道有的回答会引出更多的问题,使对话无限延长下去,而对于初学者这就有些尴尬啦。   1,细分两种问好的句型结构  当有人问你"comment allez-vous", 你最好用 "je vais..." 的句型回答,与之对应,正式的问法就更适合用正式的回答。 而当人说 "comment ça va", 你就应该用 "ça va..."的句型回答。   2,学会用副词来细化你的回答Bien, Très Bien, Assez Bien... “bien”是法语初学者的最爱,既标准又不会引出更多能力之外的问题。它可以单独使用,也可以和 "je vais"搭配使用 (il va, nous allons...),下面举个例子: Comment va Pierre ?  Pierre怎么样了? Il va bien, merci. Et comment va ton mari ?  他很好,谢谢。你老公好吗? 能力提升:可以在“bien” 的前面加上"assez" (rather)  或"très" (very)来区分程度。看下面例子: - Ça va bien ? 你好吗? - Oh oui, ça va très bien aujourd'hui. 是啊,今天过得非常好. - Ah bon, pourquoi ça ? 真的吗,怎么呢? - J'ai eu une super note à mon examen de français ! 我法语考试的分数非常高!   3,Pas mal, mal "Pas mal" 很多的时候它可以等同于 "assez bien",但有的时候会带点小无奈表示“不坏,过得去”,更具语境判断。   4,Comme-ci, comme-ça 着相当于英语里的“so-so”,常常伴随着“两手摊开”的手势,下面给个例子: - Bonjour Camille, ça va ? 你好Camille,你怎么样呀? - Comme ci, comme ça. (with hand gesture) 一般般,就这样(伴随手势) - Ah bon ? Mais qu'est-ce qui se passe ? 真的吗?发生了什么? - Je ne me sens pas très bien : je crois que je suis un peu malade.  我感觉不怎么好:我想我有点生病了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口