Le Chapitre XXIII
Le Chapitre XXIII
-Bonjour, dit le petit prince.
-Bonjour, dit le marchand de pilules perfctionnées qui apaisent la soif. On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
-Pourquoi vends-tu ça? dit le petit princ.
-C'est une grosse économie de temps, dit le marchand. Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes pas semaine.
-Et que fait-on des cinquante-trois minutes?
-On fait ce que l'on veut...
"Moi, s dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."“你好。”小王子说。
“你好。”商人说道。
这是一位贩卖能够止渴的精制药丸的商人。每周吞服一丸就不会感觉口渴。
“你为什么卖这玩艺儿?”小王子说。
“这就大大地节约了时间。”商人说,“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”
“那么,用这五十三分钟做什么用?”
“随便怎么用都行。”
小王子自言自语地说:“我如果有五十三分钟可支配,我就悠哉游哉地向水泉走去……”
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)整理,转载请注明出处。
|