打印本文 关闭窗口 |
词汇辨析:“放弃”的三种表达 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/10/24 10:36:41 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
1. Abandonner (v.t.) *它是“放弃,舍弃; 抛弃,遗弃;弃之不管”的意思。它是指放弃原来的打算,不再从事某项工作,停止某种活动等。如果后面跟人抛弃是贬义。 例: abandonner un projet放弃一项计划 abandonner ses études 放弃学业
*它是“放弃;抛弃;不再坚持”的意思。主要是主动放弃,转而从事另一个更符合自己愿望或能力的事。 例: renoncer à un héritage放弃继承一份遗产 renoncer à un projet de voyage放弃旅行计划
*意为“放弃(权力等)”的意思。它专指君主自动退位,有时也含有不得已而退位的意思。它的引申意义为“放弃,认输”。 例: abdiquer la couronne放弃王位 Ils ont abiqué devant les difficultés. 他们在困难面前退缩了。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)叮叮当整理原创,转载请注明出处。
|
打印本文 关闭窗口 |