打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
词汇辨析:“放弃”的三种表达
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/10/24 10:36:41  文章录入:admin  责任编辑:admin

1. Abandonner (v.t.)

*它是“放弃,舍弃; 抛弃,遗弃;弃之不管”的意思。它是指放弃原来的打算,不再从事某项工作,停止某种活动等。如果后面跟人抛弃是贬义。

例:

abandonner un projet放弃一项计划

abandonner ses études 放弃学业


2. Renoncer (v.t.)

*它是“放弃;抛弃;不再坚持”的意思。主要是主动放弃,转而从事另一个更符合自己愿望或能力的事。

例:

renoncer à un héritage放弃继承一份遗产

renoncer à un projet de voyage放弃旅行计划


3. Abdiquer (v.t.)

*意为“放弃(权力等)”的意思。它专指君主自动退位,有时也含有不得已而退位的意思。它的引申意义为“放弃,认输”。

例:

abdiquer la couronne放弃王位

Ils ont abiqué devant les difficultés. 他们在困难面前退缩了。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)叮叮当整理原创,转载请注明出处。

本文小编:叮叮当,爱吃爱玩爱生活,爱狗爱笑爱法语。欢迎勾搭,请戳这里哦~

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口