打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国经典歌曲: Je LAime A Mourir 爱她至死
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/10/28 15:36:51  文章录入:admin  责任编辑:admin

Francis Cabrel,1953年11月23日出生在阿让。1977年至今他已经发表了十余张专辑。20多年来他用一把吉他,创作出了许多脍炙人口的歌曲。他的许多歌曲仅以一把吉他做伴奏,但能打动人心,

《Je L'Aime A Mourir》是他在1979年第二张专辑《Les chemins de traverse》的单曲。该单曲销量超过200万张,专辑销量超过60万张。Francis Cabrel由此声名大噪。

Je L'Aime A Mourir

Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,

Je suis le gardien du sommeil de ses nuits.

Je l'aime à mourir

我一无是处,但现在

我是她夜晚梦乡的守门员

我爱她至死

Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira

Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras

Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire.

Je l'aime à mourir

你可以摧毁令你快乐的一切

她只需要打开你的双臂

为了重建一切。为了重建一切。

我爱她至死

Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier

Elle a fait de ma vie des cocottes en papier

Des éclats de rire

她擦去了街区钟楼上的数字

她把我的生活变成纸上的宝贝

笑声回荡

Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel

Et nous les traversons à chaque fois

qu'elle ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir.

Je l'aime à mourir

她在我们和天空之间架起桥梁

每次她无法入眠之时,我们会穿过这些桥梁

Elle a dû faire toutes les guerres

Pour être aussi forte aujourd'hui,

Elle a dû faire toutes les guerres

De la vie et l'amour aussi.

她不得不触发战争

为的是今日的强大

她不得不触发战争

生活与爱情的战争

Elle vit de son mieux ses rêves d'opaline

Elle danse au milieu des forêts qu'elle dessine.

Je l'aime à mourir

她好好地活在她乳白色玻璃般的梦中

她在她画中的森林曼舞

我爱她至死

Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler

Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer

De les retenir. De les retenir.

Je l'aime à mourir

她带着翩翩飞舞的发饰

当我无法抓到那些发饰之时,

她会对我歌唱

我爱她至死

Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits

Je dois clouer des notes à mes sabots de bois.

Je l'aime à mourir

为了进入她藏在屋顶下的洞室中

我需要钉牢我的木屐

我爱她至死

Je dois juste m'asseoir, je ne dois plus parler,

Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer

De lui appartenir. De lui appartenir.

Je l'aime à mourir

我勉强坐下,我不再说话

我不希冀一切,

我努力把自己归于她

我爱她至死

Elle a dû faire toutes les guerres

Pour être aussi forte aujourd'hui,

Elle a dû faire toutes les guerres

De la vie et l'amour aussi.

她不得不触发战争

为的是今日的强大

她不得不触发战争

生活与爱情的战争

Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,

Je suis le gardien du sommeil de ses nuits.

Je l'aime à mourir

我一无是处,但现在

我是她夜晚梦乡的守门员

我爱她至死

Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira

Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras

Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire.

Je l'aime à mourir

你可以摧毁令你快乐的一切

她只需要打开你的双臂

为了重建一切。为了重建一切。

我爱她至死

词汇拓展:

Avoir àfaire qqch        应该,需要……

Gommer    v.t.          用橡皮擦去;减轻,减弱

Opaline     n.f.          乳白玻璃;有色玻璃

Ruban      n.m.         饰带

Sabot      n.m.          木屐

Appartenir  à             属于;归……所有

香颂之夜社团,爱法语歌的人都在这里。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口