打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||
丢失爱的英语和法语怎么说? | ||||||||||||
作者:禁止偷看 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/6/2 13:18:26 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||
|
||||||||||||
悬赏分:10 - 解决时间:2006-12-12 18:42
"我不孤单"的英语法语 "亲爱的"的英语法语 "孤单"或"寂寞"的英语法语 另求一首英语或法语的爱情小诗, 越唯美悲伤越好. 诗务必附上汉语 翻译的词务必附上读音(读音如果没法用汉语拼音写可以略过.) 问题补充:那"丢失爱"怎么没翻译咧!!
提问者: 禁止偷看 - 助理 三级
最佳答-案 "亲爱的"法语 Cheri(e) "孤单"或"寂寞"法语 Seul(e) / Solitaire "丢失爱"法语 Perdre l'amour 女人的话就放后面的 e 回答者:xiaosweetie - 见习魔法师 二级 12-9 01:06
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
相关内容
对最佳答-案的评论 共 2 条 能不能把一个完整的句子翻译出来。比如说,只要有音乐,我就不寂寞。
评论者: 陕A13669 - 试用期 一级
能不能把一个完整的句子翻译出来。比如说,只要有音乐,我就不寂寞。
评论者: 陕A13669 - 试用期 一级
其他回答 共 1 条 我不孤单:I am not alone
亲爱的: honey ,darling 孤单:loney , loneliness. A Blossming Tree May Buddha let us meet in my most beautiful hours, I have prayed for it for five hundred years. Buddha made me a tree by the path you may take, In full blossoms I’m waiting in the sun every flower carrying my previous hope. As you are near, listen carefully the quivering leaves are my waiting zeal, As you pass by the tree without noticing me, My friend, upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart. 一棵开花的树 ---席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前 求了五百年 求佛让我们结这一段尘缘 佛于是把我变成一棵树 长在你必经的路边 阳光下慎重地开满花朵 朵朵都是我前世的企盼 当你走近 请你细听 那颤抖的叶是我等待的热情 而当你终于无视地走过 在你身后落了一地的 朋友啊 那不是花瓣 是我凋零的心 回答者:langdidang - 试用期 一级 12-8 19:53
|
||||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||