打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
韩剧里的法语歌:Peu a Peu
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/11/5 10:25:53  文章录入:admin  责任编辑:admin

来自巴黎的Peppermoon,以超过十年时间的酝酿,流淌出兼具浪漫与气质的绝美风情,略带感伤的梦幻氛围让人绕樑三日。他们的歌也融合了艺术与流行,兼具了浪漫与气质 。

而Peppermoon于2014年发行的《Peu à Peu》 ,被作为了韩国TVN电视台《需要浪漫3》的法文插曲。当曼妙的旋律萦绕于屏幕,那剧中的温暖仿佛溢了出来。

Peu  à  peu 

J'ai une fleur chez moi

Qui pousse, qui pousse

Sans l'arroser vraiment

En douce, en douce

Inexorablement

Elle pousse, elle pousse

Et son parfum me prend

我家里有一朵花

它生长,它绽放

虽然不常浇灌

慢慢地,慢慢地,

顺其自然地

她生长,她绽放,

我沉醉在她的芳香里。

Je ne la voyais pas

D'abord, d'abord

Car elle a pris son temps

Elle sort, elle sort

Un peu en hesitant

Au bord, au bord

De mes sentiments

我没有看到

起初,起初

因为她会慢慢地来

她冒头,她显现,

犹犹豫豫,

即将,就要

出现的香味

Et un jour...

On ne peut plus faire semblant

Quand tous les petits riens sont devenus grands

Les racines se font sans un bruit

Tous ces petits riens qui m'attachent àlui

Oh, tous ces petits petits petits riens

Et peu àpeu,comme en camaïeu

Peu àpeu un lent matin blanc

A viréau bleu Désarmant

某一天

我们无法再装作视而不见

当这一切微不足道的小事堆积

花儿无声无息札了根

这一切微不道的小事,都变成了我对他的依恋

这一切微不道的小事啊

点点滴滴,单色画

点点滴滴,某个慵懒的白色清晨

变成了没有疑虑的蓝色

Peu à peu, je me prends au jeu

Peu à peu et très innocemment

Je veux Cet amant

Peu à peu, comme en camaïeu

Peu à peu insensiblement

Comme les aimants

Amoureux

Peu à peu, je me prends au jeu

Peu à peu comme un envoûtement

À deux

点点滴滴,我沉溺在游戏里

点点滴滴,天真地

我渴望着爱人

点点滴滴,像是单色画

点点滴滴,无法察觉

就像是相吸的磁石

爱情啊

点点滴滴,我沉溺在游戏里

点点滴滴,如同魔法

在我们两个之间

Oui, un jour

On se dit le prince charmant

Fait partie de ma vie depuis longtemps

On y pense, on rêve, on sourit

On est parti pour croire en la magie

Oh, on est parti, parti, parti loin...

是的,某一天

我们谈论着白马王子

长久以来在我的生命里扮演着角色

我们相信着,我们梦想着,我们微笑着

相信有魔法,我们出发了

哦,我们出发了,出发了,向着远方…

Et peu àpeu, comme en camaïeu

Peu àpeu dans un frémissement

J'ai ouvert les yeux

Fatalement

Peu àpeu, je me prends au jeu

Peu àpeu comme un envoûtement

Je veux Cet amant

点点滴滴,像是单色画

点点滴滴,在一次颤动中

我睁开了双眼

命中注定般

点点滴滴,我沉溺在游戏里

点点滴滴,如同魔法

我渴望这个爱人

Peu à peu,commeun camaïeu

Peu à peu insensiblement

Comme les aimants

Amoureux

Peu à peu, je me prends au jeu

Peu à peu comme un envoûtement

À deux

点点滴滴,像一幅单色画

点点滴滴,无法察觉

就像是相吸的磁石

爱情啊

点点滴滴,我沉溺在游戏里

点点滴滴,如同魔法

在我们两个之间

 

拓展:

Prendre  le temps      慢慢来;别着急

Peu à  peu                 一点一点地;逐渐地;渐渐地

Au bord de qqch.      在……边上

Bord 的一些搭配:

Être  au bord           行将,临近

Bord àbord              并排地,边靠边地

Être  du bord de qqn.  同意某人的意见

香颂之夜社团,爱法语歌的人都在这里。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口