打印本文 关闭窗口 |
法语词义辨析:sadonner / se donner |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/11/11 9:36:59 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
adonner/donner 这两个单词只有一个字母的差别,但意义还是不同的; adonner (s')v.pr. 代动词,专心于,醉心于;通常用在 s'adonner à .... 句式中; donner v.t. 这个词我们最常用的词义就是“给予,送给”; 虽然这两个词的意义有很大的区别,但是s'adonner 跟se donner还是有很多的相似之处的;
s'adonner 投身于,沉溺于做某事; 如:s'adonner à l'étude 埋头学习 s'adonner à la boisson 嗜酒 例:De plus en plus de jeunes s'adonnent à la navigation sur Internet 越来越多的年轻人沉浸于上网
se donner 献身,投身;指全身心地投入; 虽然都有投身于地意思,但se donner比s'adonner 的意义要更强; 如:se donner à un art 全身心投入到艺术中 se donner du bon temps 享福 se donner à cœur joie 尽情享受
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)昸昸將原创,转载请注明出处。
|
打印本文 关闭窗口 |