打印本文 关闭窗口 |
法语习语总结:用猫猫狗狗来表示的法语表达 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/1/31 22:09:36 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
1.Je suis malade comme un chien. 我病得很严重。(并不是说病得像狗一样)
2.Aujourd’hui, c’est le temps de chien. 今天天气很糟糕。(不是说今天是狗的时间)
3.Il fait un froid de canard. 天气特别冷。(不是说鸭子冷)
4.C’est un renard. 这个人太狡猾了。(并不只代表这是只狐狸)
5.C’est un âne! 真是头蠢驴!(不仅仅代表是只驴)
6.Il a un caractère de cochon! 他脾气真坏!(并不代表是像猪一样的性格)
7.Elle m'a posé un lapin hier! 昨天她放我鸽子啦!(不是放下一只兔子)
更多关于动物的俗语戳我了解详情 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |
打印本文 关闭窗口 |