打印本文 关闭窗口 |
法国人告诉你:家中有只狗狗是种什么体验? |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/2/12 20:42:46 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Ça sent plus fort qu’un chat. C’est plus gros. Ça a besoin d’espace. Il faut lui faire prendre l’air au moins une fois par jour. Ça ne miaule pas, ça aboie… 这可能比养只猫味道更重。它比猫更大只,需要更多的位置。你每天至少要带它出去遛弯或者“兜风”一次。它从来不会“喵喵”发出呜咽声,而是“汪汪”的宣告它的存在。 Bref, des contraintes et un budget. Vous hésitez. Ce sont des réflexions que John s’est faites. 事实上,你总是在犹豫,养只宠物的预算。这是John养了爱宠之后的思考。 Ce particulier, dont on ne connaît pas le nom et dessinateur talentueux à ses heures, tient un blog sur le sujet, depuis le jour où il a finalement craqué pour un adorable Golden Retriever. 这是我们不知道名字的天才漫画家放在他博客主页的一组漫画——自从有了一只可爱的黄金猎犬之后的日子。
Jouir de la vie 享受生活
Va-t-en ! 出去,滚出去!
Rechargeur 充电器
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |
打印本文 关闭窗口 |