打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国最适合学习的城市排名
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016/2/22 15:36:25  文章录入:admin  责任编辑:admin

法国最适合学习的城市有哪些? Letudiant.fr 网站每年都会根据各项条件综合评选出法国最佳学习城市。排行榜如下,巴黎位列第几?最佳又被哪座城市摘得?快来和小编一起一探究竟!

No.1 Toulouse 图卢兹

Etudier sous le soleil.c'est vrai que c'est mieux en général, c'est tout ce qu'on a retenu.
在阳光下学习。这是真正美妙之处,令人心驰神往。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : pour la pinte de bière à 2,50 et le pastis à 1 euro tous les lundis soirs chez Tonton. Et puis parce que tant que vous êtes à Toulouse, vous ne serez pas à Bordeaux.

上榜理由:每周一晚,在Tonton酒吧,2.5欧一杯的啤酒和1欧元的茴香酒。一旦你来过图卢兹,就不会想着去波尔多。

No.2 Grenoble 格勒诺贝尔


Grenoble a beaucoup de musées, et c'est important, les musées.

格勒诺贝尔有很多博物馆。博物馆是很重要的!

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : voir la montagne, c'est joli, et le ski c'est pas loin. Et puis pour peu que vous veniez de la région parisienne, vous aviez peur de manquer de pollution.

上榜理由:看,那山,多美!那天,多近!另外,只要你是从巴黎来的,那么在这里不用担心污染不够。(互损绝不留情!)

No.3 Montpellier 蒙彼利埃


De belles opportunités d'emploi après tes études, est-ce que c'est pas ça le plus important.

学业结束后,大好的就业机会,这是重中之重好嘛!
Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : tu es pile poil entre l'Espagne et l'Italie, Les vacances s'annoncent sympa.

上榜理由:西班牙和意大利近在咫尺,假期看起来会很美好啊~

No.4 Bordeaux 波尔多


C'est peut-être le bon poney sur lequel miser, celui qui caracolera en tête des classements à la fin de tes études.

这也许是值得下赌注的一匹绝佳小马驹,在你学业结束之际,会遥遥领先。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : fuir la pluie et le froid, on veut bien, mais faudrait voir à pas trop chopper l'accent sudiste. A Bordeaux vous êtes encore tranquille, évitez juste de dire Poche et Chocolatine quand vous rentrerez chez vos parents et ce sera bon. Et puis parce que tant que vous êtes à Bordeaux, vous ne serez pas à Toulouse.

上榜理由:逃离凄风冷雨,但是不用经常听着南方口音。在波尔多,你能享受安静,当你回到父母家时,不会开口就是意大利语。另外,一旦你来到了波尔多,就不再想着图卢兹。

No.5 Rennes 雷恩

Se payer le luxe d'avoir une équipe en Ligue 1. Parce qu'à Rennes, il y a les Transmusicales, une pauvre ligne de métro et les meilleurs étudiants grévistes du mond.

斥巨资拥有一支法国甲级足球联赛的队伍。在雷恩,有“跨越音乐节”,一条可怜巴巴的地铁线路和世界上最棒的罢工学生。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : la rue Saint Michel baptisée la "Rue de la Soif".

上榜理由:圣米歇尔街绰号“口渴街”(酒吧一条街)

看看top6~10>> 

还有TOP11~15>>

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口