打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语口语入门对话:遇见(2)
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016/2/29 9:27:07  文章录入:admin  责任编辑:admin

年轻的大学生正在讨论

学习法语总离不开情景对话,只要掌握了基础的法语词汇及法语用语,就可以跟法国人进行简单的对话啦!大家可以跟着音频跟读几遍哦~

法语口语入门:Rencontre(2)

遇见 2

Juan :  Salut, je peux m’asseoir ?-你好,我可以坐下吗?
Giullia :  Oui, il y a de la place.-可以,这里还有位子。
Juan :  Je m’appelle Juan. Je viens d’Equateur.我叫Juan。我来自厄瓜尔多。
Giullia :  Moi, c’est Guillia. Je suis italienne. Tu es ici pour combien de temps ?-我是Guillia。我是意大利人。你要在这里待多久?
Juan :  Normalement, je suis ici encore pour un mois. Mais, j’ai envie de prolonger un peu. Et toi, ça fait longtemps que tu étudies ici ? -一般来说,我还在这里待一个月。但我希望延长一点。你呢,你在这里学习很久了?
Giullia :  Non, pas vraiment. Je suis arrivée il y a deux semaines. Je vais rester encore deux semaines et après je vais suivre mes études à la fac.-没有,我两周之前到的。我还要在这里待两周,然后去上大学。
Juan :  Ouah ! Tu vas étudier quoi ?-啊!你要学什么?
Giullia :  Je vais faire ma licence de droit. Et toi ?-我要拿到法律学士学位。你呢?
Juan :  Ben, en fait, je ne sais pas trop. Je n’avais pas de projet précis au départ. Je me suis fait plein d’amis et j’ai envie de prolonger mon expérience en France.-其实我还不知道。对于离开我没有明确的计划。我已经交了很多朋友,我很想延长在法国的体验时间。
Giullia :  Tu as déjà fini tes études ?-你已经完成了学业?
Juan :  Oui et non, je vais reprendre l’entreprise familiale en rentrant. Je suis assez libre en fait.-还没有,回国后我将接管家族企业。我其实相当自由。
Giullia :  Je dois te laisser. À plus.-我得走了。过会见。
Juan :  Salut.-再见。
 

【词汇解释】

normalement  adv. 通常地
prolonger vt 延长
à plus过会见
en fait 其实

 

对于入门的你,其他的法语入门知识你懂了吗?

  

                                   戳去看看>>                                         戳去看看>>

【跟着沪江网校课程,系统学习法语】

新版法语零起点至B2高级(0-B2)

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)课程3.0版,留学移民就要它。

学习目标:从零基础达到欧标B2水平

1、能达到7000-8000的词汇量;

2、能更扎实地掌握法语语法;

3、能理解复杂文章的关键内容;

4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据;

5、能听懂较长的报告会和演讲。

戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。

 

【加入法语小白微信群,一起进步】

初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口