打印本文 关闭窗口 |
给你身边每一个爱自称“宝宝”的人:对他们就该这么说 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/3/8 10:10:51 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
小(bao)编(bao)有话:如今在这个宝宝称帝的时代,我们都成为了自己或者爱人朋友或者家人口中的‘宝宝’。为了爱,我们变得温柔有耐心,我们用这些简单的日常表达来传达爱。 ''Regarde, qu'est-ce que t'as fait!" (看看你都干了些什么!) "Dépêche-toi, on va être en retard"(快点啊,我们要迟到了!) "C'est totalement faux!" (完全错!) 这些你恼怒时刻的琐碎而无意义的话语,并不会改变现状,反而会伤害你身边的‘宝宝’们。所以改变你的说话方式,让‘宝宝’们幸福开心的感受到你的爱,是非常重要的!
下面让我们来学会这些满满积极和爱的日常用语吧! 1. Tu veux que l'on passe une soirée sans portable ? 你想我们一起度过一个没有手机的晚上吗? 放下手机吧,你也不想你的‘宝宝’只把手机当成最好的‘朋友’,然后不理你吧!块一起发现现实世界中的无限乐趣吧!
2. 你觉得呢?Ca te dit? 交流是为给(âme)灵魂搭的一座桥,你不走过去,‘宝宝’也不知道怎么走过来。‘宝宝’要说的话也没有那么多,但是(l’écoute)倾听是一种享受,是一种(respect)尊重,是思想的交流,不要错过‘宝宝’们心里有话的时候,即使你很清楚他们想说什么。
3. Je t'aime plus aujourd'hui 我今天更爱你了一句‘更爱你’,最好的归宿不是心照不宣,而是大声说出来,爱不是彼此知道就好,是要彼此每时每刻感受到然后转变成幸福(un bonheur),在语言动作上不吝啬的表达才是宝宝们想要的!
4. Tu me manque toujours 我总在想你 你和你的‘宝宝’可能每天都见面,但是哪怕是一场梦的分离,一个短暂的(un manque)缺席,都会是爱的一次远离和分割,你们的思想和情绪经历了千万次的转变和跳跃,再次见面,一句‘我总在想你’,还请配上一个甜甜的(un sourire)微笑和温柔的拥抱(un embrassement)! * un manque 和un sourire 虽然都是以e结尾,却是阳性哦!
5. T'es vraiment génial! 你真是太棒了! ‘宝宝’们最喜欢得到夸奖了,所以对于彼此要始终给予肯定,然后再有什么不足再加上转折咯: Mais, ce n’est pas la meilleure façon……est-ce que vous voulez changer un peu……on va chercher les autres solutions ensemble……je veux bien vous donner des conseils……
6. Ça arrive souvent, c'est pas grave 这个常会发生,没关系啦。 ‘宝宝’有时不够(mature)成熟,(expérience)经验不够多,或者根本没有经历和经验,所以犯错是(inévitable)在所难免,可是我们不也是在错误中成长的嘛,我们要包容和安慰,让错误变成经验课!
7. Je sais que tu peux le faire 我知道你可以做到的! 生命总是充满了新鲜事物和(essai)尝试,有时并不是不敢或是做不到,而是需要身边人的一个小小的(encouragement)鼓励和(support)支持。我们要相信彼此,给他们支持和力量 !
8. Sans toi je n'aurais pas pu le faire 没你的话我肯定办不到! 你的‘宝宝’(dépendre)依赖你,这还不够,你也要让他们感觉到你也是依赖他们的,你们互不可缺的存在才会让你们之间的感情更加坚不可摧,感受到‘你我’才能(résister)对抗世界!
9. J'ai confiance en toi 我相信你 (confiance)信任本就是人与人之间相处的基础,一份信任,一种(sécurité)安全感,是‘宝宝’们一直渴望的安稳幸福。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)玖久纪末原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |