打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
2016年法语活动节:巴刚果的雅士们摄影展
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016/3/15 7:30:21  文章录入:admin  责任编辑:admin

BAUDOUIN MOUANDA : LES SAPEURS DE BACON巴刚果的雅士们

Le photographe congolais Baudouin Mouanda présente sa série photographique en Chine : Les Sapeurs de Bacongo. Hautes en couleurs, ses photographies témoignent de la vitalité du mouvement des sapeurs né à Brazzaville, capitale de la République du Congo. Une conférence sur ce thème sera organisée dans le cadre de cette exposition.2016年的法语活动节向刚果摄影师博杜安·莫安达发出了邀请,他将带来个展“巴刚果的雅士”。挺拔的身姿,亮丽的色彩,观众可以从中感受到刚果民主共和国首都布拉柴维尔沙皮士运动的生机与活力。博杜安·莫安达也将就此主题展开讲座。

QU'EST-CE QUE LA S.A.P.E. ?什么是S.A.P.E. ?

La S.A.P.E., ou Société des ambianceurs et personnes élégantes, est un mouvement qui est né dans les rues meurtries par la guerre d'indépendance de Brazzaville et Kinshasa. Habillés en Versace, Gucci, Prada, ou Ralph Lauren, les sapeurs adhèrent à une sorte de subculture du luxe même s'ils vivent, pour la plupart, dans des conditions précaires. Ils accordent une attention extrême à la qualité de leurs habits et sont très raffinés. Considérés comme des artistes à part entière par la population qui, en contexte de guerre, n'avait aucun accès aux loisirs, les sapeurs sont aussi un symbole de paix. Un sapeur est par définition non-violent, en opposition aux conflits dans lesquels a vécu le Congo pendant de longues années.“S. A .P.E.”是“氛围制造者和优雅者协会”的简称。这一潮流诞生于布拉柴维尔和金沙萨独立战争屠戮的街道中。雅士,又称沙皮士(sapeur),是一个追求享乐的非主流文化群体,尽管他们中大多数人的生活并不稳定。他们身穿范思哲、古驰、普拉达、拉尔夫·劳伦之类的名牌。他们极其注重着装品质,十分考究。经过刚果连年的战争,人们没有任何娱乐的方式,沙皮士很快被看作一种完全意义上的艺术家。沙皮士的定义是非暴力的,尽管处于刚果常年战争的背景下,他们始终是和平的守卫者。

Baudouin Mouanda (1981) débute la photographie en 1993. Très vite, il chronique pour les journaux locaux la vie brazzavilloise en se détournant du conformisme. Il pose un regard sur les guerres qui éclatent à plusieurs reprises au Congo avec son travail Les Séquelles de la Guerre.博杜安·莫安达生于1981年,1993年开始接触摄影。他拒绝墨守成规,就职于布拉柴维尔一家地方报社。他在作品《战争的恶果》中将目光投向了刚果的连年战乱。

PÉKIN / 北京
3月17日-4月24日
Institut français /北京法国文化中心

CANTON / 广州
3月10日-TBC
Red Tory / 红专厂

CHENGDU / 成都
3月25日-4月10日
Librairie l’Éléphant

WUHAN / 武汉
3月12日 - 3月21日
Centre d’échanges artistiques
internationaux 403 /
403国际艺术中心

KUNMING / 昆明
3月25日 - 4月25日
La Galerie Wen Lin
No.93, Wen Lin Jie, 403
文林美术
昆明市文林街93号 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口