打印本文 关闭窗口 |
五年前最火的法语歌你听过吗? |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/3/25 10:47:27 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
法国少年Mélie在和她的朋友乘地铁时,即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
“热恋的人请按2,悲伤的人请按1,不舒服的人请按井号键,如果爱情让你难过,请按星号键。” 曾经,这段旋律将无处不在。无论是广播,还是iPod,无论是手机铃声,还是在夜总会,你都能听到这首歌。Mélie喜欢唱歌,因为唱歌能表达自我。她上过艺术学院的课,也学过小提琴,这使她的邻居头痛不已。她曾参加过一次卡拉OK比赛,当然她希望我们永远都找不到那段录像。
歌手:Mélie 歌名:Tapez 1 Tu t'es fait larguer comme une merde ? Tape 1 Tu veux savoir s'il va revenir ? Tape 2 Tu veux jeter un sort àton ex ? Tape 3 你像个被抛弃的废物?请按1你想知道他是否还会再回来?请按2 你想诅咒你的前任?请按3 Est ce que toi aussiTu te réveilles le matin Avec ce goût amer D'amertume et de chagrin 你是不是也一样每天早上醒来时 都伴着悲伤与苦涩
Est-ce que toi aussi Tu te dis que la vie N'est pas toujours facile Qu'elle ne tient qu'àun fil 你是不是也一样会对自己说 生活不是永远那么容易 有时也会悬于一线 Est-ce que toi aussi Tu as le cœur brisé Par une étrange histoire Avec cet enfoiré 你是不是也一样在和这个笨蛋听了这个离奇的故事后 有些心碎 Est-ce que toi aussiTu te demandes parfois Ce que tu fais là Pourquoi tu fais tout ça 你是不是也一样有时会问自己 到底做了些什么 为何要做那一切 Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2 Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1 Tous ceux qui sont mal àl'aise, tapez dièse Et si l'amour t'a fait mal, tape étoile所有热恋的人请按2 所有悲伤的人请按1 所有不自在的人请按井号键 如果爱情让你受了伤,请按星号键 Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2 Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1 Si tu as besoin de connaître ton destin C'est facile, tu tapes le 3280所有热恋的人请按2 所有悲伤的人请按1 如果你想知道自己的命运 很简单 请按3280 Est-ce que toi aussi T'as perdu l'habitude De sourire àla vie De prendre de l'altitude你是不是也一样 失去了 笑着生活 展望人生 的习惯 Est-ce que toi aussi Tu ne crois plus en rien Surtout pas aux amis Qui te veulent que du bien你是不是也一样 不再相信任何事 尤其是不相信朋友 那些只想从你这有所图的朋友 Est-ce que toi aussi Tu avais fait confiance Tu t'es sentie trahie Tu n'as pas eu de chance 你是不是也一样曾经信任的人 让你觉得遭受背叛 你很不幸 Est-ce que toi aussi Tu te sens minuscule Devant cet infini Presque un peu ridicule你是不是也一样 在苍茫之间 觉得自己很渺小 甚至有些可笑 Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2 Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1 Tous ceux qui sont mal àl'aise, tapez dièse Et si l'amour t'a fait mal, tape étoile所有热恋的人,请按2 所有悲伤的人,请按1 所有不自在的人,请按井号键 如果爱情让你受了伤,请按星号键 Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1 Si tu as besoin de connaître ton destin C'est facile, tu tapes le 3280所有热恋的人请按2 所有悲伤的人请按1 如果你想知道自己的命运 很简单 请按3280 Est-ce que toi aussi On t'a fait des promesses Qui sont restées en l'air De gloire et de richesse 你是不是也一样得到过某人的承诺 而那些承诺仍在空气中 财富与荣耀如浮云 Est ce que toi aussi On t'a donnévainqueur Du grand jeu de la vie Du combat de boxeur你是不是也一样 在人生这个盛大的游戏中 被某人打败 如同拳击手之间的对抗 Est ce que toi aussi Tu croyais que l'amour Ça durait toute la vie Que c'était pour toujours你是不是也一样 曾经相信爱情 相信爱情可以一辈子 持续到永远 Est ce que toi aussi T'as perdu en chemin Le guide qui tient ta main La foi en ton destin你是不是也一样 在人生道路上 有人拉着你的手前行 始终保持着对生活的信仰 Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2 Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1 Tous ceux qui sont mal àl'aise, tapez dièse Et si l'amour t'a fait mal, tape étoile所有热恋的人,请按2 所有悲伤的人,请按1 所有不自在的人,请按井号键 如果爱情让你受过伤,请按星号键 Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2 Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1 Si tu as besoin de connaître ton destin C'est facile, tu tapes le 3280 所有热恋的人请按2所有悲伤的人请按1 如果你想知道自己的命运 很简单 请按3280 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 |
打印本文 关闭窗口 |