打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语口语入门对话:谈论电影
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016/4/28 10:56:40  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语口语入门:谈论电影
Parler d'un film  

Didier : Tu as fait quoi hier ?-你昨晚干了什么?
Annie : J'ai regardé un film.-我看了一部电影。
Didier : Tu as regardé quoi comme film ?-你看了什么电影?
Annie :«Les Valseuses»-《远行他方》
Didier : Je ne connais pas. C'est un film récent ?-我不知道。这是最近的电影吗?
Annie : Non, c'est un film de Blier. Je crois que ça date des années soixante-dix.-不是,这是Blier的电影。我觉得它是70年代的电影。
Didier : C'est avec qui ?-还有谁?
Annie : C'est avec Depardieu et Dewaere. Par contre, je ne me souviens plus du nom de l'actrice…-有Depardieu和Dewaere。但我不记得女演员的名字……
Didier : Attends, je vérifie sur Wikipédia… Oui, ce film a été réalisé en 1974. L'actrice, c'est Miou Miou.-等等,我到维基百科上查查……对,这是一部拍摄于1974年的电影。女主角是Miou Miou。
Annie : Ah oui ! Ils disent quoi d'autre sur le film ?-对!关于这部电影,上面说了其他东西吗?
Didier : Euh… Le film a été adapté d'un roman du même nom… et le film a eu un très grand succès l'année de sa sortie. Bon, je ne connaissais pas. Et, c'était bien ?-这部电影改编自同名小说……电影上映时获得了巨大反响。我以前还一直不知道呢。电影好看吗?
Annie : Oui, pas mal. Je pense qu'il faut le voir. Je te le passerai si tu veux.-嗯,还行。我觉得值得一看。如果你想我可以给你。
Didier : Oui, je veux bien.-好的,我很想看。

 

【词汇解释】

Les Valseuses《远行他方》,又名《圆舞曲女郎》是一部由贝特朗·布里叶执导,杰拉尔·德帕迪约主演的剧情片。
Miou Miou  米欧·米欧,法国女演员。
 

 

对于入门的你,其他的法语入门知识你懂了吗?

  

                                   戳去看看>>                                         戳去看看>>

【跟着沪江网校课程,系统学习法语】

新版法语零起点至B2高级(0-B2)

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)课程3.0版,留学移民就要它。

学习目标:从零基础达到欧标B2水平

1、能达到7000-8000的词汇量;

2、能更扎实地掌握法语语法;

3、能理解复杂文章的关键内容;

4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据;

5、能听懂较长的报告会和演讲。

戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。

 

【加入法语小白微信群,一起进步】

初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口