“langue”一词,无论从本意还是从引申义上来说,都有很多有趣的表达,就像下面这些这样~
1) Langue maternelle: langue mère ou langue natale.母语
EX: Je suis né en Espagne. Ma langue maternelle est l'espagnol.我出生在西班牙,我的母语是西班牙语。
2) Langue morte: 死语言 langue vivante: 活语言
EX: Le latin est généralement considéré comme une langue morte.拉丁语一般被认作为死语言。
3) Polyglotte : Quelqu'un qui parle plusieurs langues.通晓多种语言的人
4) Avoir la langue bien pendue : Être bavard.话多的
EX: Mon ami est bavard. Il a la langue bien pendue.我的朋友很话多,特别嘴碎。
5) Donner sa langue au chat : Se rendre, renoncer à deviner quelque chose. 哑口无言
EX: Je ne sais pas la réponse. Je donne ma langue au chat.我不知道答-案,哑口无言。
6) une langue de vipère : Dire du mal des autres.诽谤,讲坏话
EX: Cette fille est une langue de vipère.这是个言语恶毒的女孩子。
7) Langue de bois : Dire les choses d'une manière enrobée, avec euphémismes.委婉的话,遮遮掩掩的话
Les hommes politiques sont souvent critiqués pour leur usage de la langue de bois.政治家们经常因为他们遮遮掩掩的外交辞令而受到批判。
8) Ne pas avoir la langue dans sa poche : Dire franchement ce qu'on a envie de dire.直言不讳
EX: Je n'ai pas la langue dans ma proche. Je dis ce que je pense.我口袋里藏不住话,我说我所想的。
9) Tenir sa langue : Se taire.沉默
EX: Elle teint sa langue et n'a pas dit un mot.她什么也不说,保持沉默。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)墨迹原创,转载请注明出处。
|