打印本文 关闭窗口 |
南京大学法语考研攻略 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/6/14 10:18:54 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
注:由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)编辑沐橙园整理编写,转载请注明出处 若想获得更多考研资料、加入考研群,请关注“沪江法语(http://fr.hujiang.com/)”微信公众号,回复关键词“法语考研”,谢谢!
一、南京大学法语考研可报考的专业 据南京大学研究生招生专业目录,法语考研可报考的专业为法语语言文学和(专业学位)法语笔译。
二、南京大学法语考研专业研究方向有哪些? 法语语言文学专业的研究方向为: 01翻译理论与实践;02法国当代文学;03法语语言学; (专业学位)法语笔译专业研究方向为:01法语笔译。
三、南京大学法语语言文学考研科目: 不同专业考试科目与内容均不同。 法语语言文学专业初试科目为: ①101政治;②261英语或262俄语或263日语或264德语;③655基础法语;④967法语语言文学; 复试:(1)中法文综合能力;(2)口试。 (专业学位)法语笔译初试科目为: ① 101政治;②214翻译硕士法语;③360法语翻译基础;④448汉语写作与百科知识。
四、南京大学法语考研参考书目 法语语言文学专业参考书目为: 近年来全国法语专业统编教材; 《普通语言学教程》索绪尔著,商务印书馆; 《翻译论》许钧著,湖北教育出版社,2003年版; 《当代法国翻译理论》许钧主编,湖北教育出版社,2004年版; 任何法文编写的法国文学作品选读或法国文学史。 (专业学位)法语笔译参考书目为: 《翻译概论》许钧著,外语教学与研究出版社; 《法汉翻译教程》许钧主编,上海外语教育出版社; 近年来国内出版的法语专业高级阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。
五、题型分析及备考建议 I. 基础法语 1. Remplacez dans chacune des phrases suivantes, le verbe souligné par un verbe d’un sens plus précis. 这类题型一般会给的句子不难,需要替换的动词也是非常简单的。 如 « faire » 这样的万能动词。 Ex: 1) Sur des feux en plein air il y a notre repas. 2) Sur sa poitrine il y a une longue barbe. 3) Sur la liste il y a votre nom. 这样的题型看似简单,可是要很快地反应出正确答-案却不简单。此题需要有扎实的词汇基础。大家想出正确答-案了吗? 小编给出个参考答-案哈(答-案不是唯一的哈): 1)Sur des feux en plein air cuit notre repas. 2) Sur sa poitrine pousse une longue barbe. 3) Sur la liste s’inscrit (est inscrit) votre nom.
2. Remplacer le mot chose par un terme dont le sens est plus précis 1) L’amour est une chose irrésistible. 2) La vanité est une chose difficilement corrigible. 3) Il préfère le café sans sucre, c’est une chose de goût. 这样的题型看似简单,可是要很快地反应出正确答-案却不简单。此题需要有扎实的词汇基础。大家想出正确答-案了吗? 小编给出个参考答-案哈(答-案不是唯一的哈) 1) émotion 2) mentalité, fierté 3) boisson 备考建议:第一题和第二题其实都是词汇的考查,这就需要平时注意词汇量的积累。积累单词的时候要注意积累方法:1. 保持大量的阅读。2. 在识记单词时,不要只满足于知道该词,还要有意识地去找其同义词,与其词根相同的词,这样可以举一反三,词汇量成倍增长。
3. Indiquez les figures de rhétorique contenues dans les phrases suivantes. 1. Il parut vingt voiles à l’embouchure de la rivière. 2. Poésie, ô trésor, perle de la pensée. 此题是考查修辞手法,通常考查的修辞手法有:Allitération(头韵)、Gradation(渐强)、Néologisme (自造新词)、Paradoxisme/antithèse(对比)、Pronomination(代指)、Oxymore(矛盾修饰法/逆喻)、Comparaison(比喻)、Métaphore(隐喻)、Antiphrase(反语)、Euphémisme(委婉)、Parallélisme (对偶)、Personnification(拟人)等等。
4. Classez le plus précisément possible les mots suivants selon leur type de formation. le kimono, l’automobile, les matheux, l’aéroport, l’amphi, onusien, prédisposer, la poubelle, le solo, le porte-monnaie 此题是考查词语的构词,属于词汇学内容。 小编这里给出个自己的分类思路,但不是唯一的分类: 1) 合成词一类 l’automobile, le porte-monnaie, l'aéroport, prédisposer 2) 外来词是一类:kimono 和服是日语, solo 独唱是意大利语 3) matheux 学数学的(人)和 onusien联合国官员是由 4) amphi 是 amphithéâtre的简称吧,也没有同类的 5) Poubelle是姓氏变来的词。
5. Thème 中翻法 备考建议:拿CATTI的法语三级笔译来练手。
6. Version 法翻中 备考建议:拿CATTI的法语三级笔译来练手。
7. Composition 会给一段话,然后针对这段话提出问题,然后根据问题写一篇议论文。
若想了解更多考研信息、攻略以及下载更多考研资料,大家可以移步沪江法语(http://fr.hujiang.com/)考研社团哦: http://st.hujiang.com/frkaoyan/ 最后,如果你希望跟更多的小伙伴们一起分享备考经验,如果你希望能够得到法语大牛们的指导,可以加入我们的法语考研群哦
加法语君微信(微信号:hjfra1),申请写明:【法语考研】+【所在城市】,法语君会加你进群的哈!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |