![]() ![]() |
好听的爵士法语歌:爱情之间那些微不足道的小事 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/7/7 10:46:37 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
一个比较文学的硕士,来到欧洲学习语言,却意想不到地成为了一位爵士歌手。这是不是很传奇啊? Stacey Kent成为国际巨星的故事简直就像好莱坞的电影。 一位满口美国腔的学生为了获得比较文学硕士学位,来到欧洲学习法语,意大利语和德语。 她的生活发生了意想不到的变化,成为了世界一流的爵士歌手。 而Stacey Kent 唱歌就像是在讲故事,温软的语调缓缓道来。 Ces Petits Riens Stacey Kent
Mieux vaut ne penser à rien Que ne pas penser du tout Rien c'est déjà Rien c'est déjà beaucoup On se souvient de rien Et puisqu'on oublie tout Rien c'est bien mieux Rien c'est bien mieux que tout
比起什么都思考 什么都不想更好 不想便已足够 我们记不起什么 既然我们忘记了一切 不想更好 虚无比一切更好
Mieux vaut ne penser à rien Que de penser à vous Ça ne me vaut rien Ça ne me vaut rien du tout Comme si de rien N'était je pense à tous Ces petits riens Qui me venaient de vous
比起想你 不如什么都不想 这对我不值一提 这对我不名一文 就像什么都没有 我想起一切 这些小事 从你那过渡到我这里
Si c'était trois fois rien Trois fois rien entre nous Evidemment Ça ne fait pas beaucoup Ce sont ces petits riens Que j'ai mis bout à bout Ces petits riens Qui me venaient de vous
如果这是微不足道的小事 我们之间微不足道的小事 显然 这并不重要 这些都是小事 这些我都放在一起 这些小事 从你那过渡到我这里
Mieux vaut pleurer de rien Que de rire de tout Pleurer pour un rien C'est déjà beaucoup Mais vous vous n'avez rien Dans le cœur et j'avoue Je vous envie Je vous en veux beaucoup
因一切而笑 不如不为一切落泪 为一件小事哭泣 便已足够 但您一无所有 在心中,我承认 我嫉妒你 我很羡慕你
Ce sont ces petits riens Qui me venaient de vous Les voulez-vous ? Tenez ! Que voulez-vous ?
这都是小事 从你那到我这 你想要吗 抓住 !你想要什么?
Moi je ne veux pour rien Au monde plus rien que vous Pour être à vous Faut être à moitié fou. Ce sont ces petits riens Qui me venaient de vous Les voulez-vous ? Tenez ! Que voulez-vous ?
我什么都不要 在比你还不完善的世界 为了属于你 应该为你疯狂 这些都是小事 这是从你那到我这的 你想要吗 抓住!你想要什么?
Moi je ne veux pour rien Au monde plus rien de vous Pour être à vous Faut être à moitié fou
我什么都不要 在比你还不完善的世界 为了属于你 应该为你疯狂
香颂之夜社团,爱法语歌的人都在这里。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 |
![]() ![]() |