打印本文 关闭窗口 |
“热死了”法语怎么说?教你几个常用表达! |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/7/7 10:50:34 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
大家好,欢迎大家来到今天的每日法语干货,我是Sophie老师。 渐渐地,夏天就要到了,春姑娘已经离我们远去。据说有些地方已经到了37、38这样的高温了。
那么,法语“热死了”应该怎么讲呢?今天Sophie老师跟大家分享5个关于热的法语单词。 1. Chaud (adj) * 热,热的,暖和的。主要用于表达温度很高,天气很热。 Il fait trop chaud, ce n'est pas tenable. 天气太热了,真是受不了。 Les croissants chauds du matin. 早上热乎乎的牛角面包。 2. Chaleur (n.f) * 热,热量。主要用于表示物理或生理产生的热。另外,它还可以表示“热情,热烈”。 La chaleur du soleil. 太阳的热量。 Leur accueil manquait de chaleur. 他们的欢迎并不热烈。 3. Fièvre (n.f) * 发烧,发热。主要用于表达生病引起的高体温。 J'étais cloué au lit par une forte fièvre. 由于高烧我一直起不了床。 La fièvre a cessé, tant mieux. 热度退了,那太好啦。 4. Vogue (n.f) * “热潮”,风行,流行。主要用于表示某些事物的风行。 La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles. 学校里掀起了一股汉语热。 Et très vite, le 《super》 connut une grande vogue. 很快,“理想超市”风靡一时。 5. Canicule (n.f.) * 炎热,酷热。主要用于指伏天,三伏天,即一年中最热的时节。 Je préfère le froid de l'hiver à cette canicule épuisante. 我更喜欢过冬天而不愿意过这酷暑的伏天。 Quelle canicule! 天真热啊! 好啦,今天的每日法语干货就到这里啦,我们下期再见~! Salut, à la prochaine! 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |