打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语新闻:现实版的小猪快跑!
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016/8/24 15:04:48  文章录入:admin  责任编辑:admin

法国发生普瓦捷附近发生一起事故,一辆载满猪的大卡车突然侧翻,导致上面近200头猪逃了出来,在道路上横冲直撞,这简直就是现实版的小猪快跑!

Environ deux cents cochons s'échappent d'un camion après un accident sur l'A10省道A10发生事故后近200头猪从一辆卡车上逃脱


Environ deux cents cochons se sont échappés d'un camion après un accident sur l'autoroute A10 à hauteur de Biard, près de Poitiers, ce mardi matin, a rapporté France Bleu Poitou.据普瓦图France Bleu之声报道,在普瓦捷附近的Biard的省道A10发生一起事故,事故发生后有将近200头猪从一辆卡车上逃脱。
Le transporteur, qui se dirigeait vers un abattoir, s'est couché sur l'autoroute, sans que l'on connaisse encore les raisons de l'accident. Le conducteur du véhicule, âgé de 22 ans, est légèrement blessé.当时卡车正驶往屠宰场,在原因还不明的情况下突然侧翻。22岁的卡车司机受轻伤。
Dans l'accident, certains animaux sont morts, d'autres sont restés coincés dans la remorque et d'autres se sont échappés sur les voies, obligeant les autorités à fermer la route entre la sortie Nord de Poitiers et la sortie Sud.在这场事故中,有些猪死亡,有些被困在车中,还有的逃到了路上,这也让政府部门只得关闭普瓦捷南北两侧的出口。
Toujours Selon France Bleu Poitou, les services vétérinaires se sont rendus sur place pour prendre en charge les cochons : l'opération pourrait durer plusieurs heures.据普瓦图France Bleu报道,兽医已赶到现场处理猪群:这将持续数个小时。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Riche木头羊原创翻译,转载请注明出处,欢迎指出错误。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口