打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国旅游:靠近地中海的学府城Montpellier蒙彼利埃
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-09-20 18:28:55  文章录入:admin  责任编辑:admin

Préfecture de l'Hérault, Montpellier est une belle ville de plus de 260 000 habitants. Célèbre pour ses universités depuis le Moyen-Age (sa faculté de médecine est la plus ancienne du monde encore en activité), elle l'est désormais autant pour son architecture préservée et modernisée que pour sa qualité de vie. A proximité de la mer Méditerranée, Montpellier ne cesse de grandir et n'en finit pas de surprendre agréablement ses visiteurs.Hérault省首府,蒙彼利埃是一个居住有260 000居民的美丽城市。从中世纪开始就以其学府而闻名(它的医学院是世界是保持活力的最古老的医学院),同样也因其建筑遗迹,现代文明及居民生活质量而闻名。靠近地中海,蒙彼利埃的游客总是络绎不绝。

Au sud de l'Ecusson(nom du centre ville historique de Montpellier), la Place de la Comédie reste toujours un but de promenade très prisé, avec  un vaste espace piétonnier et des magasins qui favorisent la balade depuis l'Opéra Comédie jusqu'à l'Esplanade Charles de Gaulle, dont les allées ombragées vous mèneront jusqu'au Corum, qui accueille le Palais des Congrès et l'Opéra Berlioz.在Ecusson(市中心)的南边,喜剧广场永远是最受欢迎的散步场所,宽广的街道,还有琳琅满目的店铺从戏剧院一直延伸到戴高乐广场,林荫大道将你带到Corum,那里有议院厅和Berlioz剧院。

Par les magnifiques rues du centre ville, vous pourrez également rejoindre l'Arc de Triomphe qui ouvre sur la Promenade du Peyrou, une esplanade de trois hectares avec en son centre une splendide statue équestre de Louis XIV. A son extrémité vous découvrirez un surprenant château d'eau du XVIIIe siècle, beau comme un monument antique avec ses colonnes.除了市中心那些街道外,你还可以从到凯旋门漫步于Peyrou,这是一个三公顷的广场建筑,在中心是一个路易十四骑马的雕像。在周围你可以看到一个十八世纪的临水而建的小城堡,它那些柱子就像古代的建筑一样美。

Autant le centre historique de Montpellier que les environs de la ville, sans cesse remodelés, et où surgit une architecture moderne, vous réservent bien d'autres surprises qu'il serait trop long de lister sur cette simple page. La ville est vraiment belle, très agréable, sa population à forte proportion d'étudiants est dynamique, accueillante.蒙彼利埃历史中心和城市周边都在变化之中,也不断出现这新的现代建筑,你肯定会在这个城市找到其他惊喜,它完全不能用一张纸简单地列出来。这个城市非常美丽,舒适,学生是人口比例中重要一块,使它具有活力并热情好客。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

本文作者:Lou璐梓,FLE对外法语研究生在读,爱法语,爱美丽,欢迎关注个人微信公众号:ChezLou 勾搭请戳这里~

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口