打印本文 关闭窗口 |
法国妹纸亲身经历:教你如何辨别渣男 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/9/29 13:21:49 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
女性生活中难免会遇到一些渣男,这些渣男可算是无孔不入,伤害的是女性们的心。那么想要远离渣男,就一定要学会去辨别渣男。那么到底怎么做才能有效的辨别渣男的特质呢?这篇文章会告诉你渣男的五种特征。
5 signes que vous devez larguer ce mec必须远离渣男的5个征兆Désolée de vous dire ça. Je sais que vous aimez vraiment bien cette personne. Ce mec. Mais ce n'est pas quelqu'un de bien. Vous vous en rendez bien compte. Les signes sont là. 很抱歉的跟你提到这些。我知道,你爱某人无法自拔。但这个家伙,他可能不是个好货色。你需要好好考虑下。预兆请见下面。 Premièrement: il vous fait vous sentir super bien, puis horriblement mal. 第一条:一开始他让你感觉非常不错,随后是想不到的渣 Vous voyez ces petits enfants démoniaques qui brûlent des insectes à l'aide d'une loupe? Eh bien là, c'est vous l'insecte, et ce type c'est le petit enfant démoniaque avec la loupe. Il projette une lumière brillante sur vous, et c'est agréable comme une chaude journée d'été. Mais ensuite, les rayons qui traversent la loupe deviennent de plus en plus chauds et finissent par vous brûler. Vous vous dites que ça va aller mieux. Mais ça ne s'améliore pas, parce que ce n'est pas quelqu'un de bien. 你看见过一帮小恶魔般的孩子用放大镜烧虫子吗?就是这样,你就是那只虫子,那个家伙就是拿着放大镜的小恶魔。他把炽热的阳光投射到你身上,就如一个夏日般炎热。而紧接着,通过透镜的光线变得越来越热,最后会把你炙烤。你跟自己说会好起来的。但是一点改善也不会有,因为他是个渣男。 Deuxièmement: vous faites beaucoup de choses pour lui, et vous ne recevez rien en échange. 第二条:你为他做了很多事情,相反却得不到任何回报 Vous êtes un-e bon-ne ami-e romantique. Vous faites des choses, et vous attendez peu en retour. Vous pensez qu'en fin de compte toute cette gentillesse et ces attentions vont le pousser à s'améliorer et à être plus gentil, qu'il va finalement tomber amoureux de vous et commencer à être sympa. Mais s'il ne l'est pas maintenant, il ne le sera probablement pas plus tard, car c'est un méchant petit enfant démoniaque porteur de loupe. 你是个浪漫的情人。你做了很多的事情,也期待些许回报。你指望着这些体贴和期盼,能促使他改观和更加体贴,最后他将爱上你,并开始对你示好。但是,如果他现在不是你所期望的那样,将来可能也不是,因为他是那个拿着放大镜的小恶魔。 Troisièmement: quand vous êtes avec lui, vous avez parfois l'impression de devenir folle/fou. 第三条:当你跟他在一起的时候,你时常感觉要疯 C'est parce qu'il est manipulateur. Il va très loin pour vous garder sous son emprise. Il vous fait des compliments, il fait beaucoup de promesses. Mais quand vous contestez la moindre de ses actions, il vous fait culpabiliser. Et ensuite, vous vous sentez mal à l'aise d'avoir espéré trop de choses. Vous vous dites, c'est ça les relations modernes. Je dois être cool. Mais vous savez quoi, vous n'êtes pas forcé-e d'être cool. Selon les mots de la fameuseAlana Massey: être cool «est une qualité de merde qui mènera à l'extinction de notre espèce». 因为他是那个操纵者。为了把你置于他掌控中,他常常做大尺度的事。他对你极尽奉承,大加承诺。但是,你很少看到他有所行动,他使你产生罪恶感。然后,你不再对他有过多期望。你认为,这是现代人的人际关系:我应该豁达些。但是,你知道吗?你不是那个需要刻意豁达的人。用Alana Massey那句著名的话来讲:豁达就是“泯灭我们个性的该死品质”。 Quatrièmement: en votre for intérieur, vous savez vraiment que ce n'est pas quelqu'un de bien, parce que vous reproduisez toujours la même chose avec les mecs. 第四条:在你的心中,你清楚知道他是个渣男,因为他屡犯不改 Vous savez que votre processus de sélection est discutable. On dirait que vous trouvez toujours les mauvais et finissez par les suivre. Vous espérez qu'ils vont changer. Mais ils ne changent jamais. Vous vous demandez pourquoi tout ça arrive. Vous pensez que c'est parce que vous aimez inconsciemment le drame. Est-ce que c'est sain? Peut-être pas. Mais c'est amusant. Vous êtes comme un-e touriste des émotions, à la recherche d'expériences et de sentiments nouveaux. 你知道你的选择是值得商榷的。我们发现,你总是发现他不好的方面,最后却还是放任。你期望他会变好。但是,他永远也不会改变。你问自己,为什么会走到这步田地。你认为,是因为你不自觉地的爱上了这个奇葩。但这是成立的吗?可能不是。但却很滑稽。你就像情感的游客,在找寻情感的新体验。 Cinquièmement: les autres vous disent que ce n'est pas quelqu'un de bien. 第五条:其他人对你说,他是渣男 Des personnes comme celles de BuzzFeed (ce qui représente vraiment beaucoup de monde) mais aussi vos parents, et puis aussi, plus important, vos amis. Vous êtes tellement absorbé-e par tous ces drames, cette excitation, ces vertiges et ces sautes d'humeur que vous avez facilement tendance à manquer de recul. Vous savez que vous méritez mieux. Ce type ne se conduit pas bien. Il est grand temps de le virer. 包括BuzzFeed的人(代表了很大的群体),另外也包括你父母,然后更重要的是你朋友。你完全对这类渣男无法自拔,种种冲动,种种晕头转向,种种情绪的波动,让你欲罢不能。但你知道你应该配得上更好的。这种家伙难以驯化。是时候跟他分手了。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^ |
打印本文 关闭窗口 |