打印本文 关闭窗口 |
法国人如何检测自己的中文水平?做完题目小编感觉自己给语文老师丢脸了...... |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/10/25 8:12:11 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君按:在孔子学院遍布全球的今天,法国人学习汉语的热情也非常高涨。而要检测自己的中文水平,就需要通过一项名为HSK的全球唯一官方中文水平考试。想想我们在被法语四八级、TCF/TEF/DELF/DALF虐得生不如死的时候,法国人也要焦头烂额地准备中文考试,心理瞬间平衡了许多......
这个考试的名字叫HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi),也被法国人称为“TOFEL chinois”中文托福考试,可见它在学习中文的法国人心中的地位。每年全球都有将近300万的外国考生尝试这项考试。
考试水平划定分为六个等级,如下图:
对最高级HSK6的说明是这样的:
Le HSK niveau 6 évalue les capacités des candidats dans une pratique quotidienne de la langue chinoise. Les candidats qui réussissent le HSK niveau 6 peuvent comprendre des informations écrites et orales avec aisance, en langue chinoise. Enfin, ils peuvent s’exprimer efficacement à l’oral et à l’écrit. 下面小编就放上HSK六级样卷的部分题目,大家来感受一下难度...
改错
选词填空
感觉有些像高中时做的语文题呢!有木有! 怎么样?你能否全部做对呢?
法国网站各类HSK培训信息和模拟线上习题也是层出不穷,小编试着做了其中一个针对HSK等级六的测试,感觉...感觉眼前总有一片大雾啊...
这个测试是给出中文然后选择对应法语意思,然鹅中文意思都只给了单个的汉字,要知道,我们中文一般都是两个单字组成一个词组才具有意义啊...
这个今,难道“今”就是今天的意思??
还有这种连题目都写错的...喂这里面根本就没有“篮”的意思的选项好吗!
(这...算误人子弟吗)
接下来的一系列题让小编受到了暴击...
你们都认识这些字吗?
做过网上测试题后懵逼的小编不禁深深为法国考生们担忧...
大部分同学还是认为这个考试非常有难度。
也有顺利拿到等级证书晒成绩的。其中不乏天赋异禀骨骼清奇可能前世是中国人的法国人...比如说我的如今致力于中法互译的外教,人家考完HSK5是这么发朋友圈的:
小编不禁想到了专四成绩出来的那天,评论区也是一片有人欢喜有人忧的景象...而我的外教,绝对是一个拿了优秀还要说出来虐别人的学霸。 行吧,你们厉害,你们是真的厉害。我大中华文化就靠你们发扬光大了!
唉,中文如此博大精深,小编想想突然觉得法语也不是那么虐了...啊!我的初恋!我来了! 你们怎么看呢? |
打印本文 关闭窗口 |