打印本文 关闭窗口 |
戛纳法国动画短片:《周日午餐》 Le repas dominical |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016/10/25 8:12:57 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
小编点评:《周日午餐》获得2016年法国电影凯撒奖最佳动画短片,并入围2016年戛纳短片。本片用快节奏的剪辑以及大胆而多变的画面设计展示了男主角丰富的内心世界。导演独立制作此片,并利用画面与对白的非对称关系,为观众提供了不一样的视听体验。
导演/编剧: Céline Devaus Au cours d'un repas familial, un jeune homme observe les membres de sa famille tenter de lui prouver par tous les moyens qu'ils sont à l'aise avec son homosexualité.在一次家庭聚餐的过程中,一位年轻男子看到他的家庭成员竭力证明自己未被前者的同性恋倾向干扰。 Aujourd'hui, c'est dimanche. Jean est invité à déjeuner chez ses parents.今天是周日,让被父母邀请来家里吃午餐。 Comme la soirée de la veille a été bien arrosée, il se demande comment se comporter.由于前一天的聚会玩的太嗨,他现在只能努力使自己在家人面前表现的正常一点。
Le mieux, c'est de continuer à boire, pense-t-il. Car la conversation va forcément porter sur sa vie amoureuse.幸好我还能继续喝酒,他这样想着。因为大家的谈资都不可避免地转移到他的情感生活上。On va lui demander s'il est encore avec son ami, et sa mère racontera une énième fois ses erreurs de jeunesse à elle devant les tantes et la grand-mère.他们询问他是否还和他的“朋友”在一起,而他的母亲又一次在让的阿姨和祖母面前讲述了她曾无数次讲过的关于她年轻时做过的蠢事。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)望着西边的小骆驼原创翻译,转载请注明出处。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 |
打印本文 关闭窗口 |