打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
017新年法语祝福贺卡
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017/1/9 20:11:23  文章录入:admin  责任编辑:admin

Le temps passe si vite qu'une nouvelle année se termine. Nous vous souhaitons : une santé de fer, l'amour à profusion, le succès en abondance, la joie au quotidien, l'amitié à l'infini, de la bonne humeur à chaque instant, du bonheur en illimité. Nous vous souhaitons des voeux sincères et chaleureux pour une année douce et heureuse sous le signe de l'harmonie. De tout coeur : meilleurs voeux.
时光飞逝,又一年结束了。我们愿您:身体健康,爱情如意,事业成功,每天开心,友谊地久天长,每分每秒都有好心情还有无线的幸福。我们给您最真挚而热情的祝福,祝您拥有甜蜜幸福而和谐的一年。献上最好的祝福。

Recette pour la nouvelle année : prendre 12 mois complets, les nettoyer de tout ressentiment et regret, les trancher en 28, 30 ou 31 morceaux et incorporer dans chaque journée : une cuillère de patience et une louche de travail, un zeste de courage et une pincée de confiance. Assaisonner le tout avec un soupçon de rêves, un bol de rires et une pleine tasse de bonne humeur ! Maintenant vous avez 365 jours pour la savourer avec amour et délicatesse. Bonne année 2017.
新年大餐:去除所有的痛苦和遗憾,将满满的12个月,每月切成28,30或31小份,混合到每一天中:一勺耐心,一汤勺工作,一撮勇气,一撮信心。再加上一勺梦想调味,一碗笑容,一满杯好心情!伴着爱情和优雅,现在您就拥有了365个充满味道的每一天。2017新年快乐。

 

声明:本内容法语部分转载自法语网站joliecarte,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。

本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou 勾搭请戳这里~
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口