打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
016年的流行语用法语怎么说?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017/1/9 20:13:01  文章录入:admin  责任编辑:admin

年尾到了,小编呕心沥血为大家制作了一套可卖萌、有格调的2016年度网络热词大盘点!大家快快学起来吧!
经过了一系列与PS的战斗后,12萌图终于新鲜出炉,来一睹为快吧!

“宝宝”这一网络热词有N多种用法,如“吓死宝宝了”“宝宝惊呆了”等。出处有多种说法,其中一种是王宝强在《奔跑吧兄弟》中说:“吓死宝宝了”。
当然你也可以说,
Ce n'est pas possible !
这不可能!
或者直截了当,你可以说:
Incroyable !
难以置信!

“你咋不上天”本来是朋友圈里的东北话段子(东北出人才啊):“给你厉害坏了,你咋不上天呢?”
所以,请大家用东北腔说出这句法语……

这句话能蹿红网络完全是国民小公举傅园慧的功劳。她比赛结束后对记者说:“鬼知道我经历了什么! 我当时的训练真的是生不如死。”
感觉也是一把鼻涕一把泪的辛酸史呢~
沪江法语(http://fr.hujiang.com/)外教好慢说,除了这个表达,大家还可以用:Dieu seul sait ce par quoi je suis passé(e)

嗯……这个和“本宝宝惊呆了”有异曲同工之妙。

国民岳父及万达老板王健林在某访谈节目中谈到如何获得成功,他说:“先定一个能达到的小目标,比方说我先挣它一个亿”。
这句话大家自行体会吧,然后给自己定个小目标,比方说我先学个法语B2出来……

老司机原本是出自云南山歌《老司机带带我》,意为对于某一个领域特别有经验或者资源丰厚,现在也引申为行业老手。
vétéran 意思就是经验丰富的人。

“懵逼”本是东北方言,意思就是面对事物一脸不知所措的状态。
但是人才辈出的网络为此衍生出了各种懵逼形式,如矩阵懵逼,高阶懵逼等,从此红遍网络。

本意是辣椒水辣了眼睛,后来在网络中被用于“看到了奇葩的东西”、“看到了不可描述的事物”等情况。这个词可是法语君的口头禅。
那么问题来了,法语君到底看到了多少辣眼睛的东西呢?

“葛优瘫”或者“北京瘫”,看你们爱叫什么啦!原本是因曾经红极一时的情景剧《我爱我家》中,葛优生无可恋的姿态而得名。“什么都不想干、只想这么瘫着、其实并不是很想活”。而这种“蜜汁颓废”成为了今年爆款。

这个词本来是出自电视剧《花千骨》中的最强神力,那时已经火了一把。
而后傅园慧在奥运会游泳比赛后,面对记者的采访,说了一句“我已经用了洪荒之力”后,这句话彻底走红国内外网络。

“撩妹”原本是指调戏妹子。
但自从你们的宋仲基欧巴在《太阳的后裔》中展示了“什么才叫撩妹”后,撩妹/撩汉就变成了追求异性的高超技能了!

“蓝瘦香菇”来源于一位南宁小哥的视频。他当时联系不到女朋友,心情十分地郁闷。
他的原话是:蓝瘦,香菇,本来新颠,高高兴兴,泥为什莫要说射种话?蓝瘦,香菇,赛射里,第一翅,为一个女孩屎射么香菇,蓝瘦。
嗯,法语君看到他油光光的脸也觉得很“蓝瘦”……
友情提示:像“定下一个小目标”“你咋不上天”这样的流行词,懂得其含义的法国人还是比较少的,所以大家面对法国朋友的时候,记得慎用噢~

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口