打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
什么在法国从来没有女性国王?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017/1/16 21:46:24  文章录入:admin  责任编辑:admin

Pourquoi une femme n'a-t-elle jamais régné en France ?
为什么在法国从来没有女性国王?

A l'inverse d'autres pays, la France n'a jamais eu de reine exerçant le pouvoir. Cette tradition remonte au XIVe siècle.和其它国家不一样,法国从来没有过女性国王执政。这个传统要从十四世纪说起。
Après la mort, en quelques années, des trois fils du défunt Philippe IV le Bel, s'est posé l'épineux problème de sa succession. Il était alors question de couronner sa fille, Isabelle. Mais celle-ci étant déjà reine d'Angleterre, cela serait revenu à permettre à son époux, l'Anglais Edouard II, d'être au plus près du pouvoir français.在Philippe IV le Bel去世后,他的三个儿子因为继位问题引起很多矛盾。于是大家又考虑是否要让老国王的女儿Isabelle继位。但她已经是英国的皇后了,这会让她的丈夫,也就是英国人Edouard II来更多地干涉法国政权。
Inconcevable pour les dirigeants de l'époque, qui ont préféré favoriser le plus pro­che héritier mâle, Philippe de Valois, un cousin germain d'Isabelle. Pour légitimer cette décision, les juristes ont exhumé un texte datant de Clovis (VIe siècle), la «loi salique», tombée dans l'oubli.当权者们对此无法达成一致,相较于Isabelle,他们都更偏向于由一个男性来继位,也就是她的表兄Philippe de Valois。为了使这一继承具有合法性,法官们“挖掘”出了六世纪Clovis时期的一项法案,也就是已经被人们忘却的«salique法案»。
Ils l'ont alors utilisé pour empêcher les femmes de monter sur le trône et de transmettre ainsi la couronne. Ce «retour aux sources» sera l'une des raisons du déclenchement de la guerre de Cent Ans, en 1337.他们通过这个法案来抵制女性登上王位或继承王位。而这也是之后英法百年战争的导火线之一。

想了解更多和法国历史人物有关的趣闻吗?猛戳——

皇室的床如此之短:难道法国国王都很矮?>>

法国面面观:圣路易——路易九世>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口