打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
050年主要经济体预测:法国跌出前十!前三国家你猜对了吗?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017/2/17 15:13:02  文章录入:admin  责任编辑:admin

2050年主要经济体预测:法国跌出前十!虽然法国目前在2050年排在第十位,但2050年,它会跌出前10名。根据研究和咨询公司普华永道(PwC)的研究,在榜首的,仍然是中国,印度和美国。

Quelles seront les grandes puissances économiques en 2050?在2050年,哪些国家会成为主要经济体?

LE SCAN ÉCO - Alors que la France figure actuellement en dixième position, en 2050, elle ne fera plus partie du top 10, selon une étude du cabinet de conseil et d'audit PwC. En tête, demeurent la Chine, l'Inde et les États-Unis.LE SCAN ÉCO ——虽然法国目前排在第十位,但在2050年,它会跌出前10名。根据研究和咨询公司普华永道(PwC)的研究,在榜首的,仍然是中国,印度和美国。

«Le centre de gravité de l'économie mondiale devrait continuer de s'éloigner des pays matures pour s'orienter vers les économies émergentes en Asie et ailleurs. Les pays émergents, de l'E7 (Chine, Inde, Brésil, Indonésie, Mexique, Russie, Turquie ), pourraient peser près de 50% du PIB mondial d'ici 2050, tandis que la part des pays du G7 (États-Unis, Canada, Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, Japon NDLR) diminuerait à tout juste 20%», signale Pascal Ansart, associé Strategy, l'activité de conseil en stratégie de PwC.“世界经济的重心,应该会继续从成熟市场转移到亚洲和其他地区的新兴经济体。”E7集团的新兴国家(中国,印度,巴西,印度尼西亚,墨西哥,俄罗斯,土耳其),到2050年在全球GDP中要占近50%,而G7集团(美国,加拿大,英国,法国,德国,意大利,日本),加总起来仅占据20%,”普华永道战略咨询事务的战略合作伙伴Pascal Ansart称。

Selon la dernière étude du cabinet de conseil et d'audit PwC, intitulée «Le monde en 2050: comment l'économie mondiale va changer ces 30 prochaines années», la croissance moyenne d'ici à 2050, devrait s'établir à environ 2,5% par an. Celle des pays de l'E7 s'établira autour de 3,5% en moyenne par an dans les 34 prochaines années tandis que celle des pays du G7 atteindra 1,6% par an en moyenne sur la même période.咨询和审计公司普华永道进行了一则最新的调查,主题为“2050年的世界:全球经济在未来30年将发生变化”,根据这则调查显示:从现在到2050年,全球经济预计会以每年约2.5%的平均速度增长。在未来34年里,E7国家的经济增长速度将达到平均3.5%左右,而同期,G7国家的经济增长速度达到每年1.6%。

Elle sera essentiellement portée par les marchés émergents et les pays en développement. Le Vietnam, l'Inde et le Bangladesh pourraient connaître la croissance la plus rapide sur la période 2016-2050, avec un taux annuel moyen de l'ordre de 5%.新兴市场和发展中国家将是全球经济将的主要驱动力。越南,印度和孟加拉在2016至2050年期间,将可能经历最快的增长,达到5%左右的年均增长率。

La Chine et l'Inde pourraient atteindre 35% du PIB mondial en 2050, soit + 10 points par rapport à 2016. Tandis que le poids des États-Unis et de l'Europe devrait baisser de 4 et 6 points respectivement.中国和印度可能在2050年达到世界GDP的35%,跟2016年同比增长10个百分点。而美国和欧洲在世界GDP的比重预计将分别下降4和6个百分点。

Outre les trois meilleurs élèves, Chine, États-Unis et Inde, qui se disputent toujours les premières places, le pouvoir économique mondial se détournera des pays établis, particulièrement ceux de l'Union européenne (UE) pour se diriger vers les pays émergents. La France, l'Espagne, l'Allemagne, l'Italie, la Pologne ou même l'Allemagne verront leur place dans le classement mondial s'effondrer (cf tableau ci-dessous).除了这三个最优秀的学生,中国,美国和印度,仍在争论的第一焦点是,全球经济力量将偏离发达国家,尤其是欧洲联盟(欧盟),转移到新兴国家。法国,西班牙,德国,意大利,波兰和德国在全球排名中会下跌(请见下图的表格)。

A contrario, l'Egypte passera de la 21ème place en 2016 à la 15ème place en 2050, le Nigeria de la 22ème à la 14ème, les Philippines de la 28ème à la 19ème, le Bangladesh de la 31ème à la 23ème, tandis que le Vietnam en 32ème position arrivera numéro 20. D'ici 2050, six des sept plus grandes économies au monde pourraient être des pays émergents.相反,在2050年,埃及将从2016年的第21位上升到第15位,尼日利亚从22位升到14位,菲律宾从28位升到19位,孟加拉国从31位升到23位,而在越南将上升到20位。到2050年,在世界七大经济体中,会有六个新兴国家出现。

对于这篇关于2050年主要经济体预测的文章,登在了《费加罗报》头条。文章一出,于是法国人炸锅了:

认同的评论:

正常的回归。一直到19世纪初期,中国和印度的生产总值占全球的三分之二。

不认同的评论:

这类型文章有什么用,很多情况都会发生,预测会被推翻的……有可能是对的,也有可能是错的,还有一些事情是我们没有想象到的!别忘了,生活中比我们更有想象力。

在2050年,孟加拉人会比西班牙人更幸福?你这是认真的吗?

是不是最主要经济体无关紧要……

重要的是人均DGP,虽然在世界经济里没什么分量,但像丹麦人,瑞典人和挪威人,都是幸福的人……新西兰人,韩国人和瑞士人,都是一样的道理。

调侃的评论:

如果法国人还觉得大选瞎投票无所谓的话,(主要经济体)肯定不包括法国。

应当往欧盟里紧急引进埃及人,尼日利亚人,菲律宾人,孟加拉人和越南人。

(机智如你!)

在2050年,人类还会存在吗?

 

了解更多时事新闻?猛戳——

卢浮宫广场又见持刀袭击事件,特朗普不忘补刀>>

法国音乐大选:年度最佳艺人,最佳歌曲!>>

 

 本内容法语部分来自网站lefigaro,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口