打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
丽苏R级电影《五十度黑》:法国人竟不喜欢?!
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017/2/20 15:53:27  文章录入:admin  责任编辑:admin

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君按:大家还记得2015年红遍大江南北的玛丽苏电影《五十度灰》吗?今年,它的第二部《五十度黑》于情人节前在法国上映了,来看看拍的如何吧!

 

先来段前戏——法语版预告片感受一下玛丽苏之王的魅力!

 

这部电影在法国上映一周后,就获得了150万的票房。而北美单日就入账1100万美元。可见少女心这玩意儿真的是哪个国家都有。

 

C’est un Christian blessé qui tente de reconquérir Anastasia. Cette dernière exige un nouveau contrat avant de lui laisser une seconde chance. Mais une ombre surgit du passé de Christian et plane sur les deux amants, déterminée à détruire un quelconque espoir de vie commune.故事讲述了受到伤害的克里斯蒂安试图重新与安娜和好。后者给了他一份新的合同,这是给他的第二次机会。但是横在这对恋人之间的,是克里斯蒂安的阴暗过去又重新出现了,想要摧毁他们在一起的所有希望。

 

 

然而与高票房相对比的,是低到不能再低的口碑。相较于第一部《五十度灰》,第二部减少了不少的SM虐恋情节,增加了许多理想化的浪漫元素。

然而全世界的观众开始不吃这一套。法语君给大家看几个权威网站的评分就能一目了然。

法国:Allociné 媒体评分1.5/5,观众评分3.1/5

中国:豆瓣评分5.2,打3星的观众达37.8%

美国:烂番茄新鲜度25%,只有42%的人喜欢。

 

三个电影权威网站,评分都在及格线上下浮动。可见大家都不怎么待见这部玛丽苏电影。

法媒《20分钟》(20 minutes)曾这样评价过这部电影——

Remplie aux deux tiers d'un public très majoritairement jeune et féminin, la salle a souvent étouffé ses rires pendant ce film, dans lequel la jeune Anastasia et le milliardaire sadomasochiste Christian Grey se réconcilient...主要覆盖两部分受众群:青少年和女性观众。当放映到喜欢SM的亿万富翁克里斯蒂安和年轻的安娜和好的时候,放映厅里时常会传来压抑的笑声。

而这位童鞋的评论证实了《20分钟》报道——

 

多金+帅气+浪漫果然是玛丽苏、杰克苏标配!

而Allociné上的评论,两极分化更是严重。

 

很美的故事,导演的也不错。音乐很好听,很有幽默感。真是愉快的体验!

这妹子真的不是高级黑?

 

和我女朋友一起看的。第一部(看的视频)已经是彻彻底底的烂片,然而第二部更加糟心!演员演技实在太一般,而导演则像是导了一部电视电影。可以说对于青少年群体来讲,会让他们无法认清现实的生活。

 

嗯,总之评价是相当的低。

但事实上,这次的制作班底算得上是明星整容了。

除了男女主角延用上一部的原班人马,其他主创团队可以说是来了个大换水。由于原作者太过强势,压抑导演创作。原本的女导演与女编剧都宣布不再执导第二部,而换上了《纸牌屋》、《汉尼拔》的导演詹姆斯·弗雷和英剧《心理追凶》的编剧尼尔·伦纳德。(法语君认为,也许正是因为换成了男导演和男编剧,所以整部电影才缺少了一些女性触觉。)

 

不谈故事本身,电影画面的确华丽到无话可说,大家来欣赏一下。

 

 

 

主题曲的歌手配置更是让人心动不已。

电影主题曲《I DON'T WANNA LIVE FOREVER》请来了“霉渣组合”——霉霉Taylor Swift和美渣Zayn。

 

左霉霉    右美渣

 

这首歌配合预告片出来后,立马就在iTunes上架,分分钟冲顶不是个事儿!两人的声音简直美哭~

 

还是霉霉自己截的图,大家看右侧。

 

 有兴趣的亲可以点击下方MV听听看。

 

然而,再大的阵容,再美的画面也拯救不了这部玛丽苏片越来越糟糕的口碑。混乱的情节逻辑和过分玛丽苏的台词让许多人接受不能,所以也就导致了现在口碑大跳水的局面。

不知道第三部又会如何?不过大家也不必太较真,毕竟就是一部娱乐大众的商业电影,图个开心就完了,你们说呢?

 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口