![]() ![]() |
||||||||||||
这首法语歌曲的名字及其中文歌词是什么谢谢!!! | ||||||||||||
作者:Geoffrey… 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/6/2 13:24:36 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||
|
||||||||||||
悬赏分:50 - 解决时间:2007-3-12 23:05
http://123941658.spaces.live.com/ 主页中的音乐 (中/法语)歌名 及其 (中/法语)歌词 万分感谢 提问者: Geoffrey5678 - 秀才 二级
最佳答-案 das liebeslied 在英语应译为Love song或是 the favorite song. 德语歌词 Meine Zweifel war'n ihr Geld nicht wert 我不曾正视他们的金钱 Sie ergaben sich stumm 他们最终缄默无言 Du bist alles was mein Herz begehrt 你是所有我心灵的渴求 Es schl?gt pausenlos um sich herum 这颗心搏动在每一瞬间 H?r für immer auf in mir zu ruhn 倾听我惯有的寂寥 Und fall jeden Schritt 踏下每个步伐 Wie ein Clown in viel zu gro?en Schuhn 像穿着太大的鞋的小丑 Ich wei? nicht mehr wie mir geschieht 我到底怎么了 已无法知晓 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 Mein kühler Kopf 我冷静的头脑 ?ffnet Tür und Tor 敞通所有的门道 Weit über beide Ohren 远远临在两耳的上方 L?sst Blut in meinen Adern gefriern 让血液在我的血管中释放 Als ob mein Bauch 我的肚子 是否 Sich im Rodeln übt 也贴在雪橇上随着滑行 Schei?e bin ich verliebt 见鬼!我爱上了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern 现在失去的已太多 Bin erblindet auf den ersten Blick 晕眩在见到你的第一眼 Bin sprachlos und taub 张口结舌 也听不见 Meine Logik bricht sich das Genick 我的错乱的逻辑 Ist all ihrer Klarheit beraubt 敌不过他们的明确 Hab zum Boden keinerlei Kontakt 不再拥有丝毫交谈 Mein Tag l??t mich kalt 我的日子愈发冷淡 Meine Züge entgleisen im Takt 火车在行程中出了轨 Und machen vor keinem mehr halt 疯狂地前进 没有间断 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 *** Mein kühler Kopf 我冷静的头脑 ?ffnet Tür und Tor 敞通所有的门道 Weit über beide Ohren 远远临在两耳的上方 L?sst Blut in meinen Adern gefriern 让血液在我的血管中释放 Als ob mein Bauch 我的肚子 是否 Sich im Rodeln übt 也贴在雪橇上随着滑行 Schei?e bin ich verliebt 见鬼!我爱上了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern 现在失去的已太多 *** Meine Zweifel war'n ihr Geld nicht wert 我不曾正视他们的金钱 Sie ergaben sich stumm 他们最终缄默无言 Du bist alles was mein Herz begehrt 你是所有我心灵的渴求 Es schl?gt pausenlos um sich herum 这颗心搏动在每一瞬间 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 回答者:askino - 试用期 一级 3-12 18:39
提问者对于答-案的评价:
都很感谢 (时间早些)
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
相关内容
对最佳答-案的评论 共 2 条 知道的 不好意思 他的文章有的字符显示不出来~~ 我也是后来才看到的了 要不我就选你的了 真的太对不住了 知道你没有抄的 非常感谢~!!!!!!!!!!!!!!!!!!
评论者: Geoffrey5678 - 秀才 二级
只能说.我并不是抄楼上的,我一开始没找到,中文,找到了,修改后发现修改后我的时间变了,但也确实他找中文翻译在我前,但总想说声,俺不是抄那位的.....
评论者: KITTYCHONG - 试用期 一级
其他回答 共 1 条 德语歌曲:《Das Liebeslied》
是德国女孩AnnettLouisan唱的,德语LRC歌词很少有下载的,下面是这首歌曲的歌词, Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert 我不曾正视他们的金钱 Sie ergaben sich stumm 他们最终缄默无言 Du bist alles was mein Herz begehrt 你是所有我心灵的渴求 Es schlägt pausenlos um sich herum 这颗心搏动在每一瞬间 Hör für immer auf in mir zu ruhn 倾听我惯有的寂寥 Und fall jeden Schritt 踏下每个步伐 Wie ein Clown in viel zu großen Schuhn 像穿着太大的鞋的小丑 Ich weiß nicht mehr wie mir geschieht 我到底怎么了 已无法知晓 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 Mein kühler Kopf 我冷静的头脑 Öffnet Tür und Tor 敞通所有的门道 Weit über beide Ohren 远远临在两耳的上方 Lässt Blut in meinen Adern gefriern 让血液在我的血管中释放 Als ob mein Bauch 我的肚子 是否 Sich im Rodeln übt 也贴在雪橇上随着滑行 Scheiße bin ich verliebt 见鬼!我爱上了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern 现在失去的已太多 Bin erblindet auf den ersten Blick 晕眩在见到你的第一眼 Bin sprachlos und taub 张口结舌 也听不见 Meine Logik bricht sich das Genick 我的错乱的逻辑 Ist all ihrer Klarheit beraubt 敌不过他们的明确 Hab zum Boden keinerlei Kontakt 不再拥有丝毫交谈 Mein Tag läßt mich kalt 我的日子愈发冷淡 Meine Züge entgleisen im Takt 火车在行程中出了轨 Und machen vor keinem mehr halt 疯狂地前进 没有间断 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 *** Mein kühler Kopf 我冷静的头脑 Öffnet Tür und Tor 敞通所有的门道 Weit über beide Ohren 远远临在两耳的上方 Lässt Blut in meinen Adern gefriern 让血液在我的血管中释放 Als ob mein Bauch 我的肚子 是否 Sich im Rodeln übt 也贴在雪橇上随着滑行 Scheiße bin ich verliebt 见鬼!我爱上了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern 现在失去的已太多 *** Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert 我不曾正视他们的金钱 Sie ergaben sich stumm 他们最终缄默无言 Du bist alles was mein Herz begehrt 你是所有我心灵的渴求 Es schlägt pausenlos um sich herum 这颗心搏动在每一瞬间 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 回答者:KITTYCHONG - 试用期 一级 3-12 18:44
|
||||||||||||
![]() ![]() |
||||||||||||