![]() ![]() |
《非正式会谈》《天天向上》法国小哥宋博宁:他的中文简直了! |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2017/3/9 10:09:52 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君按:小编最近在补档《非正式会谈》,成功捕获一只集帅气与才华于一身的法国小哥,少女心瞬间炸裂,前方帅哥出没,请接收安利。 ![]() ![]() tu es un ange descendu du ciel. 你的眼睛比夏日的星星还美, 你就是坠入凡间的天使。 小编这颗懵懂了多年的少女心顿时沦陷,法语如此美妙,真的很适合用来说情话! 这个一脸萌萌哒,看起来还有点小帅的法国小哥叫宋博宁,法语名是Pascal Bonnisseau,最初他给自己起名为博宁宋,也是因为他的法国姓氏Bonnisseau。 今天法语君就为大家介绍一下这个在中国生活多年的法国人! ![]() ![]() ![]() ![]() 早在2011年,他就出现在《天天向上》的舞台上,那时大家就被他的中文惊到。 看看六年前的宋总多嫩: ![]() ![]() 博是博士的博,有学问; 宁是宁静的宁,我喜欢安静; 宋是宋朝的宋,宋朝很繁荣,我喜欢。 ![]() ![]() 有一次我到宁宋宿舍里去玩,发现他养了一条金鱼,自由自在地游着,很是可爱。宁宋告诉我,因为这条小鱼整天除了游泳就是吃鱼食,也没有什么别的事情可做,我就给他起了个名字叫“无聊鱼。” 感冒 宁宋很帅,加之法国人天生的浪漫,喜欢他的女孩子很多。我认识他的时候,他身边的女友是一位日本女孩。有一次一起出去玩,宁宋给我们彼此介绍之后,悄悄地跟我说:“她从来不离开我,就像我的感冒一样!” 顾客是老天爷 宋:志刚,我发现很多中国的商店,都有一个牌子写着“顾客是上帝”。 我:对啊,这是很多商店的服务口号。 宋:可是我总觉得不对,因为中国人不相信上帝啊,应该改一改! 我:那你说说怎么改? 宋:应该改成“顾客是老天爷”。 身为一个接触中文十几年的法国人,在无形中,宋总也成为两国文化的一位交流大使,他也会常常关注中法在教育、商业方面的沟通。 ![]() 最后献上小时候的宋总嫩照: ![]() 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
![]() ![]() |