打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国总统大选候选人马克龙慰问被枪杀旅法华侨家属
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017/4/10 12:33:53  文章录入:admin  责任编辑:admin

周五,法国热门总统候选人慰问了被枪杀的华侨的家属,也会见了在法亚裔联盟的相关代表。法媒是怎样报道这一事件的呢?我们一起来看看吧!

Mort de Shaoyao Liu : le mystérieux rendez-vous d'Emmanuel Macron
刘少尧之死:埃曼努尔·马克隆的私下会面


Vendredi, le candidat a rencontré la famille du Chinois tué par la police française. Mais aussi un homme soupçonné d'être un espion, selon "Le Parisien".据《巴黎人报》报道。周五,这位总统候选人会见了被法国警察枪杀的中国受害者的家人,同时也会见了一位被怀疑是间谍的人。
Dimanche 26 mars, Shaoyao Liu, un père de famille chinois de 56 ans, était tué par des policiers alors qu'il se trouvait à son domicile. La police parle de légitime défense quand sa famille crie à la « bavure ». Sa mort a en tout cas suscité l'émoi dans la communauté chinoise de France et plusieurs rassemblements ont ensuite été émaillés de violences pendant la semaine. Vendredi, Emmanuel Macron a reçu plusieurs membres de la communauté asiatique de France, parmi lesquels un homme identifié comme un espion chinois par les services secrets français, rapporte Le Parisien .3月26日星期天,刘少尧,一位56岁的中国父亲,被警察入室枪杀。警方称是正当防卫,而他的家人却说是警方的“失误”。无论如何,他的死亡引起了在法中国华侨的骚动,一周之内举行了多个充满暴力的集会。《巴黎人报》报道说,周五,埃曼努尔·马克隆会见了多名亚裔,其中包括一名被法国秘密情报局认为是中国间谍的人。
Lors de ce rendez-vous qui s'est tenu à huis clos, raconte le quotidien, des journalistes chinois, présents dans la délégation, ont publié une photo de la rencontre. On y voit Emmanuel Macron poser à côté de Jacques Sun, président depuis 2014 du Conseil représentatif des associations asiatiques de France. Mais selon une note de la Direction générale de la sécurité intérieure, révélée jeudi par Le Parisien, il serait en réalité un espion chinois. Selon les sources du quotidien, il pourrait même rendre « compte immédiatement du contenu des entretiens » à Pékin.《巴黎人报》提到,由于这次会见是秘密进行的,与会的中国记者代表团们发布了一张会面的照片。我们可以看到埃曼努尔·马克隆站在孙文雄的旁边,他是自2014年以来的法国亚裔联盟主席。但是《巴黎人报》周四称,根据对内安全总局的纪录,他有可能实际上是一名中国间谍。这份日报称,他甚至可能会立即向北京方面提供会见的内容。
« Soupçons »“怀疑”
Du côté d'Emmanuel Macron, son entourage reconnaît être au courant « des soupçons », mais affirme n'avoir pas « à se prononcer sur les controverses qui entourent ce personnage. Dans son statut aujourd'hui, il représente une communauté, il porte une voix et représente quelque chose. » Contacté par Le Parisien, Jacques Sun dément catégoriquement être un espion : « Jamais ! C'est n'importe quoi (...). Je suis un chef d'entreprise qui préside une association loi 1901. Moi qui ai grandi en France, j'en suis l'un des membres fondateurs. Totalement bénévole et apolitique. »埃曼努尔·马克隆身边的人表示,他们了解这些“怀疑”,但强调对此人相关的争议,他们不发表意见。今天以他的身份,代表了一个社群,他为这个社群发声,并代表他们。在接受《巴黎人报》的采访时,孙文雄明确地否认间谍的说法,“从来没有!这都是些子虚乌有的事情……我是1901年就成立的一个协会的主席。我成长在法国,我是这个协会的主要成员之一,完全自愿中立,没有任何政治倾向。”

声明:本内容法语部分转载自法语网站lepoint, 中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小欧原创翻译,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口