Study.eu对欧洲各个国家适合学习深造的程度做了一份排名,法国在其中位列第四,你对这份榜单的排名满意吗?我们一起来看看吧!
Classement des meilleurs pays européens pour étudier
欧洲最适合学习的国家排名
Study.eu a publié son premier classement annuel des pays européens où il fait bon étudier. L'Allemagne obtient le meilleur score et se positionne en tête de liste. Le Royaume-Uni, les Pays-Bas, et la France lui succèdent.Study.eu网站对欧洲最适合学习的国家进行了首次年度排名。德国获得最高分,占据榜首。英国,荷兰和法国紧随其后。
Voici les lauréats de cette première édition :下面是首次排名的榜单
1e place : Allemagne (83.2/100)第一名:德国(83.2/100)
2e place : Royaume-Uni (69.8/100)第二名:英国(69.8/100)
3e place : Pays-Bas (66.1/100)第三名:荷兰(66.1/100)
4e place : France (63.8/100)第四名:法国(63.8/100)
5e place : Suède (60.6/100)第五名:瑞典(60.6/100)
6e place : Russie (60/100)第六名:俄罗斯(60/100)
7e place : Suisse (59.5/100)第七名:瑞士(59.5/100)
8e place : Italie (57.4/100)第八名:意大利(57.4/100)
9e place : Belgique (57.1/100)第九名:比利时(57.1/100)
10e place : Norvège (55.4/100)第十名:挪威(55.4/100)
L'enquête attribue une note générale sur 100.评分标准的总分为100分。
Elle prend en compte 3 critères : 50 points concernent l'éducation (nombre d'universités bien classées), 30 points le coût de la vie et des études, et 20 points portent sur le classement.它细分为三个标准:教育水平50分(名牌大学的数量),生活费及学费30分,国家幸福指数排名20分。
声明:本内容法语部分转载自法语网站 routard, 中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小欧原创翻译,转载请注明出处。
|