![]() ![]() |
||||||||||||||
法语和拉丁语的关系? | ||||||||||||||
作者:ice_L 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/6/2 13:28:49 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
悬赏分:5 - 解决时间:2007-3-17 19:37
法语和拉丁语有什么关系?又有什么区别? 谢谢。 提问者: ice_L - 助理 二级
最佳答-案 所以巴黎有Qartier Latin,拉丁语成为了同法语并列的官方语言之一,一直到18世纪末期。 另外,拉丁和法语对于学习大文科的学生来说也是一个必不可少的工具——具备关于历史时代的基础知识,了解重大历史事件的时间框架,这些是成功的进行历史学习的前提条件。外语方面要求掌握拉丁语、法语和英语:拉丁语用于阅读古希腊罗马以及中世纪的文本;法语和英语是国际性的文献和科学语言。 回答者:zhaoyucai_01 - 千总 五级 3-17 13:52
提问者对于答-案的评价:
“高卢地区的拉丁语经过长期的演变成为了中世纪的罗曼语,后来才成为今天的法语。”
原来是这样~多谢! 评价已经被关闭 目前有 0 个人评价
相关内容
其他回答 共 1 条 罗马帝国统治欧洲后,欧洲各地都普及拉丁语,是当时的时尚,也是身份的象征。罗马帝国灭亡后,国土四分五裂,演变成欧洲各个小国,开始混入自己的方言,但都算拉丁语系。两千年来,天主教一直拜拉丁语为嫡传语言,是指定的官方语言。而欧洲最早期的科学研究都是僧人进行的,所以很多自然科学名词至今还用拉丁文。
补充:1066年法国诺曼底帝国入侵英国,法文成了英国官方语言,直到现在很大部分英文词,特别是书面语都源于法文。直到伊丽莎白一世时期,英国的皇室及上层社会,谈到朝政时说法文,谈到宗教时说拉丁语,只有没文化的老百姓才说英文!如今英国的上层社会,依然以会说拉丁语和法语作为身份的象征。 所以要想学好英语,至少该知道些这方面的历史。 回答者:卡米洛骑士 - 江湖少侠 六级 3-17 14:27
|
||||||||||||||
![]() ![]() |
||||||||||||||