打印本文 关闭窗口 |
[日常口语]哀悼 condoleances |
作者:000 文章来源:000 点击数 更新时间:2005/1/29 15:22:06 文章录入:fabienyang 责任编辑:fabienyang |
|
听闻你们的主席逝世的消息 , 我们深为震惊 。 Nous sommes bouleversés à l’ annonce de la mort de votre président . 我们刚听说雅克去世了 。Nous venons d’ apprendre la mort de Jacques . 他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C’ était une mort subite , un arrêt du coeur . 我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances . 请允许我向你们表示慰问 。Permettez-moi de vous présenter mes condoléances . 我谨表示哀悼 。 Mes condoéances . 大家去医院向遗体告别 。 Nous allons à l’ hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt . 全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques . 人们在他的遗体前默哀3 分钟 。 On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle . 你们的慰问令我十分感动 。 Je suis très touché de vos condoléances . 埋葬在家庭墓穴里 。 L’ enterrement a lieu dans un caveau de famille . 为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples . 总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l’ occasion du décès du premier-ministre . 这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。C ‘ est en effet une perte irréparable pour notre pays . . 我安息在这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂 Je repose ici pour n’ écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland |
打印本文 关闭窗口 |