打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国人为什么喜欢王家卫
作者:luc  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008/9/27 11:39:30  文章录入:admin  责任编辑:admin




   王家卫的旧片《东邪西毒》明天就要在法国上映了,这是此片第一次在大银幕上与欧洲观众见面。王墨镜在法国的票房号召力,发行力度,可以算所有华人导演里最强势的了,连张国师都无法与之相比,只有挟好莱坞之力的李安能够同台竞技。目前为止,华语影片在法国的历史票房前两名,正属于这两位的《花样年华》和《卧虎藏龙》,而杜琪峰有奋起直追的势头。

   说来,王墨镜能在世界影坛红火起来,贵为准大师级的人物,靠的正是法国影评界的大力吹捧,法国观众的倾囊相助。李安是留学美国的,红在奥斯卡和威尼斯;王家卫只立足于香港,近年才到美国和日本发展,却最先成了法国戛纳的宠儿。

   虽然Luc也很喜欢《东邪西毒》,以为是王作品中最和口味,风格最浓重的一部。但法国人的出发点肯定和我不一样,他们眼中的王家卫,几乎是和‘中国功夫’ 绝缘的,喜欢《花样年华》的人,几乎与沉迷B级功夫片的影迷不成交集。更别说金庸小说里建构的武侠世界,又有几个西方观众看的如痴如醉。

   去年戛纳组委会给王家卫和张曼玉发了一个奖,最有影响的华裔影人(至少是欧洲范围内的),雅克布主席在台上大力吹捧,似乎对华语电影青睐有加。可私底下我们几个朋友都认为,自打他上台后这些年,华语电影在戛纳的表现并不好,基本没拿几个大奖,小贾和李安都走的是威尼斯路线,《24城》这次又成了陪练,并不意外。

   对于王的一系列影片,法国影评人多少有些情结,把他的影片作为一种系列来欣赏。 比如这译名吧,东邪西毒成了《Les cendres du temps》(时光的灰烬),听上去多像《花样年华》(In the mood for love 爱的情绪)的姊妹篇。同样有梁朝伟和张曼玉,足够吸引法兰西的小资们了,这种似有若无的浪漫,和了他们骨子里的爱情寄托。再或许,他们要在王身上寻找新浪潮的影子。

   王墨镜的几乎每一部影片,都能在法国受到追捧,这里成了他在香港之外的第二个基地。泽东公司也因此吸引到了欧洲的电影投资,顺利的打开了院线和DVD市场。 哪怕法国观众并不能完全理解《东邪西毒》里的背景和诉求(‘我们还是看不懂- 《首映》语’),但这不妨碍他们套用《花样年华》里的情调。梁朝伟没有树洞了,张曼玉也无法搬家了,所以这成了一个悲剧,一个提前到中世纪的茱丽叶式的殉情。

   很早以前,我读过一篇《东邪西毒》的影评,可能是小白写得吧,记不清了,那种文字很适合阐释王的作品,比看法国影评人的考证舒服多了。这种私人的感触,也是普通法国人对王的最初印象(也是最后的印象)。这一次的版本,王显然是加大了视觉听觉上的冲击感。用数码方式修复和强化的色调,配上马友友重新混拍的配乐,足以让西方观众忽略掉次要情节和人物,只记得Maggie 那张惨白鲜红的脸庞。

   我这也是第一次在大银幕前看《东邪西毒》,依稀记得情节,本还想着镜头上的惊喜,找一找王祖贤。可惜不见倩影,相比之下的刘嘉玲,真的...不说了,有许多影片外的话题,可以成为观影的佐料。15年前的港片残卷,法国人如何能够体会。

Luc,2008年9月8日于法国兰斯
本文地址: http://qzone.qq.com/blog/15362452-1220948833
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口