打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||
找大气 欢快的法语歌~ | ||||||||||||
作者:czy20036… 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/11/16 20:41:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||
|
||||||||||||
相关问题 添加到搜藏
已解决 悬赏分:0 - 解决时间:2008-11-16 20:41
提问者: czy200365 - 江湖新秀 五级
最佳答-案 Les Champs-Elysées 也不错就是有点老了 推荐一首 Donne moi une vie Yannick Noah Tous les ailleurs et d'ici Les mendiants du Pérou Les gosses à la colle de Manille Monte une voix. De Calcutta en Haïti Des sous-sols de Moscou Des filles qu'on solde en Roumanie Une seule voix Qui répète ça. Donne-moi une vie Un espoir une envie Donne-moi une vie Quelque chose à perdre aussi. Du Darfour brûlant à Grosnvyi De décharge en égout Des gamins vendus de Bali Monte une voix. De Gaza, Tyr à l'Ethiopie Les enfants soldats de partout De Kaboul de celles qu'on oublie Une seule voix Qui répète ça. Donne-moi une vie Un espoir une envie Donne-moi une vie Un demain à aujourd'hui Quelque chose à perdre aussi. Donne-moi au moins Le début d'un possible infini Donne-moi mieux Qu'un jour de plus, de plus à tenir Quelque chose à remplir Qui me fera vieillir Un avenir, un avenir. Donne-moi une vie Un espoir une envie Donne-moi une vie Quelque chose à perdre aussi. Donne-moi une vie Un espoir une envie Donne-moi une vie Quelque chose à perdre aussi. Une vie Donne-moi Une vie Donne-moi une vie Donne-moi Une vie Donne-moi Une vie Donne-moi Ma vie Donne-moi une vie Un espoir une envie Donne-moi une vie Quelque chose à perdre aussi. Quelque chose à perdre aussi Donne-moi juste ma vie Donne, donne-moi une vie Pas de bonheur Juste une vie Quelque chose à perdre aussi Quelque chose à perdre aussi Donne, donne-moi une vie http://www.leechvideo.com/video/view2401647.html
回答者:
monsoon_0426 - 助理 三级 11-5 22:22
我来评论>>
您觉得最佳答-案好不好? 目前有 1 个人评价
相关内容
其他回答 共 4 条 你在百度MP3就可以找到她很多歌,大部分都是很欢快的,比如moi lolita 还有给你这个链接,全是法语歌 参考资料:http://zhangmen.baidu.com/wordprom.jsp?word=%B7%A8%D3%EF 回答者:
vivelachine - 高级经理 六级 11-4 20:29
《欢乐颂》法语版 <阿里路亚》也听欢快的,歌词全世界都一样~~哈哈 前段时间有个30来岁男人的歌听了觉得还清新,忘记叫什么了……废话废话。 Alizee是个小女生,歌曲不是很大气咯…… 法国人一个个都文艺风骚的紧,强作新词还说愁。要不就是爱的伤痛,要不就是痛伤社会,永不满足永远牢骚的大本营,找欢快大气的还真是不容易。 回答者:
看看海吹吹风 - 经理 四级 11-5 00:50
当然有大气欢快的了。香榭丽舍大街啊,法文叫 Les Champs-Elysees 有一年圣诞节,我坐公车,因为在大学城附近,车上都是年轻人。不知道谁开始唱,欢快的气氛很快感染了大家。一车的人都在唱。每个车站,乘客不停上下。新来的人也很快加入了歌唱的行列。一个车厢里就像是在开班级的联欢会。到现在也是记忆犹新。 Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu 我漫步在大街上,心儿向陌生人打开 J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui 我想和随便一个人说声你好 N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi 不管是谁,也许是你,不管和你说什么 Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser 只要能和你说话就够了,只是为了接近你 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街,香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous 你告诉我你在地下通道和流浪汉有约 Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin" 他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生 Alors je t'ai accompagnee, on a chante, on a danse 那么我陪你一起唱歌又跳舞 Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser 我们甚至没有想到拥抱 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue 昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜 Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit 今早在大街上已经成为两个冒失的情人 Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes 从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队 Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour 所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街,香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 回答者:
鹤翔天舞 - 魔法师 四级 11-5 01:27
回答者:
weifangxuyiran - 秀才 三级 11-6 22:55
|
||||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||