打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||
一首法语歌的歌词翻译:Il avait les mots | ||||||||||||
作者:想想月 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/10/24 9:23:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||
|
||||||||||||
相关问题 添加到搜藏
已解决 悬赏分:15 - 解决时间:2008-10-24 09:23
Il était vraiment plus âgé que moi Je suis tout bêtement tombée dans ses bras Par lui, j'ai découvert ce que je ne connaissais pas Il semblait sincère, je l'aimais pour ça Ce qui m'a toujours dérangée, est que rarement Le soir je pouvais le capter Mais dès qu'il me parlait, je la fermais {Refrain:} Il avait les mots, m'a rendue accro Je voyais déjà l'avenir dans ses bras Il avait les mots, m'a rendue accro Je ne savais pas que je ne le connaissais pas Il avait les mots Je n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui Même si j'ai cramé que souvent il mentait Il se perdait dans ce qu'il me racontait Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait Et je supportais, je pardonnais Dans sa caisse, j'ai trouvé des jouets J'ai grillé que son ex continuait de l'appeler Mais qu'est-ce qu'il cachait ? Je le découvrais {au Refrain} Je l'ai suivi chez lui, bête de jardin et chien de compagnie Putain de maison On s'imagine tout de suite la vie de famille Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux J'étais dans le faux Sa femme m'a surprise Elle est tout de suite venue m'avouer Que je n'étais pas la première conne avec qui il s'amusait Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux J'étais dans le faux Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement Le soir je pouvais le capter Mais je m'en doutais, mais je la fermais {au Refrain} 提问者: 想想月 - 见习魔法师 三级
最佳答-案 Il était vraiment plus âgé que moi他真的比我老道 Je suis tout bêtement tombée dans ses bras我傻傻地落入他的怀抱 Par lui, j'ai découvert ce que je ne connaissais pas是他,让我知道我不了解的 Il semblait sincère, je l'aimais pour ça他看起来诚恳,我为此而爱上他 RE Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement然而困绕我的是,很难 Le soir je pouvais le capter在夜里捕获他 Mais dès qu'il me parlait, je la fermais但是只要他开口,我就闭上嘴 {Refrain:} Il avait les mots, m'a rendue accro他总有说辞,把我拴住 Je voyais déjà l'avenir dans ses bras在他的臂弯里我能看到未来 Il avait les mots, m'a rendue accro他花言巧语,把我迷住 Je ne savais pas que je ne le connaissais pas我居然没有察觉自己并不了解他 Il avait les mots...他就是会说话 Je n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui我没法生活了,我只想着他 Même si j'ai cramé que souvent il mentait尽管我为他总是撒谎而恼火 Il se perdait dans ce qu'il me racontait他却沉浸在对我的讲述中 Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait当他说他爱我时我就会搞错自己的姓名 Et je supportais, je pardonnais我忍受着,原谅着 Dans sa caisse, j'ai trouvé des jouets在他的箱子里,我发现了“玩意儿” J'ai grillé que son ex continuait à l'appeler我怒火冲天因为他的前女友仍打电话给他 Mais qu'est-ce qu'il cachait?但是他隐藏了什么呢? Je le découvrais我会发现的 {au Refrain} Je l'ai suivi chez lui bête de jardin et chien de compagnie我跟踪到他家,家禽和村狗 Putain de maison,婊子就在屋里 On s'imagine tout de suite la vie de famille显而易见的家庭生活 Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux一直以来,我都活在谎言里 J'étais dans le faux我活在谎言中 Sa femme m'a surprise他老婆令我惊讶 Elle est tout de suite venue m'avouer她即刻告诉我 Que je n'étais pas la 1ère conne avec qui il s'amusait,我并不是第1个被他玩弄的 Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux一直以来,我都活在谎言里 J'étais dans le faux我活在谎言中
回答者:
anchenyu99 - 试用期 一级 10-20 17:31
我来评论>>
评价已经被关闭 目前有 2 个人评价
相关内容
其他回答 共 2 条 我很愚蠢地落入她的胳膊 对于他来说,我发现我不知道 他似乎真诚的,我喜欢她的 什么我总是感到不安,很少 在晚上我可以捕捉 但是,当他跟我,我关闭 (副歌: ) 他的话使我上瘾 我已经看到了未来在他的怀里 他的话使我上瘾 我不知道我不知道他 他的话 我没有生命。我没有给他 即使我常常塞进它撒谎 这是失去什么,他告诉我 名称是错误时,他说他爱我 我的立场,我原谅 在其身体时,我发现玩具 他本人烤前继续呼吁 但是,它隐藏? 我发现 (太子港副歌) 我跟着他回家,花园和愚蠢的狗公司 他妈的房子 一位认为紧接家庭生活 在这段时间,我是错误的 我是在错误的 他的妻子让我吃惊 这是立即来到m'avouer 我不是第母狗,它与乐趣 在这段时间,我是错误的 我是在错误的 什么总是困扰我,是很少 在晚上我可以捕捉 但我怀疑,但我关闭 (太子港副歌) 回答者:
酸甜小石榴 - 见习魔法师 三级 10-20 18:02
Il était vraiment plus âgé que moi他真的比我老道 Je suis tout bêtement tombée dans ses bras我傻傻地落入他的怀抱 Par lui, j'ai découvert ce que je ne connaissais pas是他,让我知道我不了解的 Il semblait sincère, je l'aimais pour ça他看起来诚恳,我为此而爱上他 RE Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement然而困绕我的是,很难 Le soir je pouvais le capter在夜里捕获他 Mais dès qu'il me parlait, je la fermais但是只要他开口,我就闭上嘴 {Refrain:} Il avait les mots, m'a rendue accro他总有说辞,把我拴住 Je voyais déjà l'avenir dans ses bras在他的臂弯里我能看到未来 Il avait les mots, m'a rendue accro他花言巧语,把我迷住 Je ne savais pas que je ne le connaissais pas我居然没有察觉自己并不了解他 Il avait les mots...他就是会说话 Je n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui我没法生活了,我只想着他 Même si j'ai cramé que souvent il mentait尽管我为他总是撒谎而恼火 Il se perdait dans ce qu'il me racontait他却沉浸在对我的讲述中 Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait当他说他爱我时我就会搞错自己的姓名 Et je supportais, je pardonnais我忍受着,原谅着 Dans sa caisse, j'ai trouvé des jouets在他的箱子里,我发现了“玩意儿” J'ai grillé que son ex continuait à l'appeler我怒火冲天因为他的前女友仍打电话给他 Mais qu'est-ce qu'il cachait?但是他隐藏了什么呢? Je le découvrais我会发现的 {au Refrain} Je l'ai suivi chez lui bête de jardin et chien de compagnie我跟踪到他家,家禽和村狗 Putain de maison,房子很大 On s'imagine tout de suite la vie de famille显而易见的家庭生活 Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux一直以来,我都活在谎言里 J'étais dans le faux我活在谎言中 Sa femme m'a surprise他老婆令我惊讶 Elle est tout de suite venue m'avouer她即刻告诉我 Que je n'étais pas la 1ère conne avec qui il s'amusait,我并不是第1个被他玩弄的 Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux一直以来,我都活在谎言里 J'étais dans le faux我活在谎言中 回答者:
与天☆同赫 - 试用期 一级 10-20 18:50
|
||||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||