打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||
法语歌encore une fois 的音译 | ||||||||||||
作者:592LL 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/8/27 20:21:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||
|
||||||||||||
相关问题 添加到搜藏
已解决 悬赏分:30 - 解决时间:2008-8-27 20:21
提问者: 592LL - 试用期 一级
最佳答-案 Encore une fois<何以永伤> J'ai jamais vu d'amour fragile /日 热^啊 没 于 大木 服哈 日^一 了 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j'ai toujours donne tout /日毒入~多呢~毒 我一直都只会全部的去给予 toute seule au bout de moi 读 册 漏 补 的 母^蛙 在我自己这一边独自的去给予 j't'envoie ces quelques mots /施当 挖 say 该了个魔~~ 现在,我为你写下这几个字 Moi je suis celle qui s'est perdue /母^蛙 谁 塞了 ki 塞 被和 的^鱼 我,我唯一的丢失了自己 contre ta peau /工特大波~~ 在面对你的肌肤的时候 quand on s'cachait pres des bateaux /刚东 斯嘎事 配 地 吧多~ 当我们一起躲在船后面的时候 pour mettr' nos corps a nu /补没特 挪锅哈女~~~ 我们让自己的身体赤裸在一起 Un jour y'a comme ca des gens qui passent /安入呀 锅么撒 第让ki巴斯 某一天,就像人群不断的走过一样 c'est la vie qui grandit /塞拉wi~~ ki 个航第~~ 生命就这样的长大了 on s'comprend pas toujours soi-même /ong斯工胖吧~ 毒入 丝^袜 妹么 我们永远不能去明白自己 et un jour /A~ 安入 直到有一天 on aime /ong 内么~~ 我们相爱了 {Refrain:} Oh non non non /哦农农农 不,不,不 On s'oublie pas comme ca /ong 苏不里吧~~锅么撒 我们并不能就这样忘记 Tu n'le sais pas /的^鱼 呢了塞吧~~ 或者你对此不知道 Mais j'garde en moi des bouts de toi /妹 施嘎 喝德 昂 母^蛙 地步 的 土哇~~~ 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Non non non /哦农农农 不,不,不 On n'oublie pas tout ca /ong努不里吧~~锅么撒 我们并不能就这样忘记 C'est notre histoire d'amour /塞诺~特衣斯土哇 大母…… 因为那是我们的爱情故事 J'voudrai la vivre encore une fois /师傅的海 啦威武 航锅 鱼呢 福娃~ 我希望这个爱情故事重新继续 Et face aux vagues de l'ocean /A 发~锁 挖 歌 的罗塞昂~ 当面对大海的浪涛的时候 tu m'as tendue la main /的^鱼 妈~当~的^鱼~拉慢~~ 你为我垂下了你的手 pour m'emmener doucement /补忙~么内~~毒斯忙~~ 为了轻轻的牵着我 jusqu'au premier matin /热^鱼 斯沟~ 破米哎~马担~~ 一直到明天第一个早晨 J'avancais toujours vers toi /热啊忘塞~读入~为喝 土^哇 我向着你一直走来 comme une etoile qui danse /锅么鱼 内土哇~~ 了ki当斯 就像一颗星星一样舞蹈 et le ciel a mis ses ailes /A了~谢啦~米~塞在了 时间给予了他们翅膀 pour me voler mon innocence /补么我累~蒙你诺桑~斯 让我的天真在空中飘荡 Un jour y'a comme ca des gens qui passent /安入呀 锅么撒 第让ki巴斯 某一天,就像人群不断的走过 des regards qu'on garde en soi /第 喝嘎喝 工嘎喝当~丝袜 用目光注视着相视中的我们 des rires qu'on oublie pas /第 喝^衣~ 工努不里吧 我们从来没有忘记过的微笑 parce qu'un jour /巴斯干入 因为某天 on aime /ong内么 我们相爱了 {au Refrain} Un jour y'a comme ca des gnes qui passent /安入呀 锅么撒 第让ki巴斯 某一天,就像人群不断的走过一样 c'est la vie qui grandit /塞拉wi~~ ki 个航第~~ 生命就这样的长大了 on s'comprend pas toujours soi-même /ong斯工胖吧~ 毒入 丝^袜 妹么 我们永远不能去明白自己 et un jour/A~ 安入 直到有一天 on aime /ong 内么~~ 我们相爱了
回答者:匿名 8-19 09:09
我来评论>>
提问者对于答-案的评价:
恩~~要的就是这种,纯中文确实不行,所以需要拼音补充咯。我的等级有限,只能追加一点分啦,还是多谢你!
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
相关内容
其他回答 共 4 条 回答者:
fulushouxi111 - 经理 五级 8-18 23:03
法语发音很多是汉字打不出来的,人类可以发出的声音频率太广了...实在难以明确的写成汉字或者汉语拼音,毕竟语系不同. 回答者:
恋上你的猫儿 - 魔法师 四级 8-19 00:12
回答者:
vitaline - 见习魔法师 二级 8-19 16:25
Helene Segara / 依莲娜-西嘉贺(法国 J`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予 j`t`envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 Moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丢失了自己 contre ta peau 在面对你的肌肤的时候 quand on s`cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候 pour mettr`nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起 Un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样 c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了 on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己 et un jour 直到有一天 on aime 我们相爱了 Oh non non non 哦不,不,不 On s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记 Tu n`le sais pas 或者你对此不知道 Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Non non non 不,不,不 On n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记 C`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事 J`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 Et face aux vagues de l`ocean 当面对大海的浪涛的时候 tu m`as tendue la main 你为我垂下了你的手 pour m`emmener doucement 为了轻轻的牵着我 jusqu`au premier matin 一直到明天第一个早晨 J`avancais toujours vers toi 我向着你一直走来 comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈 et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀 pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡 Un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过 des regards qu`on garde en soi 用目光注视着相视中的我们 des rires qu`on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑 parce qu`un jour 因为某天 on aime 我们相爱了 Oh non non non 哦不,不,不 On s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记 Tu n`le sais pas 或者你对此不知道 Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Non non non 不,不,不 On n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记 C`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事 J`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 Un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样 c`est la vie qui grandit 生命就这样的长大了 on s`comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己 et un jour 直到有一天 on aime... 我们相爱了 Oh non non non 哦不,不,不 On s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记 Tu n`le sais pas 或者你对此不知道 Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Non non non 不,不,不 On n`oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记 C`est notre histoire d`amour 因为那是我们的爱情故事 J`voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 法语和中文发音相差比较大,音译会不准,发音不好听,宁愿看法文,法文学了发音规则后就可以读了,不需要知道意思! 回答者:
gy2112029 - 见习魔法师 三级 8-23 10:08
|
||||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||