打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||
求法语歌《Ce Train Quisen Va远去的列车》的发音 | ||||||||||||
作者:willu 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/7/22 0:48:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||
|
||||||||||||
相关问题 添加到搜藏
已解决 悬赏分:50 - 解决时间:2008-7-22 00:48
Je naurais pas du venir 我本不该来 jaurais du savoir mentir 我本该学着撒谎 Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中 Vivre dans mes souvenirs 我本应该放弃希望 Jaurais du laisser lespoir 就这样和你说再见 Adoucir les au revoir 看着这趟列车 Ce train qui sen va 渐行渐远………… Qui part Qui part Je savais qeu serait 我知道这样很难 Difficile mais je pensais 但我还是得学着 Que je saurai te cacher 将自己的感情隐瞒 Le plus grand de mes secrets 但对你撒谎又有何好处 Mais a quoi bon te mentir 看着你离开我是如此的难过 Cest dur de te voir partir Et avant que ne coule Une lame 终究没有落下一滴眼泪 Dans ton sourire qui Me desarme 你的微笑让我放松下来 Je cherche un peu 我试着寻找 De reconfort 些许的安慰 Dans tes bras je veux 我想要的是 Me blottir 紧紧依偎在你的怀抱里 Pour mieux garder 以你的温暖 Le souvenir 来护卫这过往的记忆 De tout la chaleur de ton corps (Refrain) Je naurais pas du venir 我本不该来 Jaurais du savoir mentir 我本该学着撒谎 Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中 Vivre dans mes souvenirs 但这些想法都是徒劳的 Jai beau essayer dy croire 一切都太迟了 提问者: willu - 高级魔法师 六级
最佳答-案 毕竟还是有不同,只能翻个近似,边听边念吧。 Je naurais pas du venir :re no-hè ba dü ve-nih 我本不该来 jaurais du savoir mentir: ro-hè dü ve-nih 我本该学着撒谎 Ne laisser que ton sourire: ne lè-sé ke dong su-hih 仅将你的微笑尘封在记忆中 Vivre dans mes souvenirs : vivh dang mé su-ve-nih 我本应该放弃希望 Jaurais du laisser lespoir : jo-hè dü lèsé lès-pwah 就这样和你说再见 Adoucir les au revoir :a-du-sih lé o he-vwah 看着这趟列车 Ce train qui s'en va : se thang ki seng va 渐行渐远………… Qui part : ki bah Qui part: ki bah Je savais que serait: re sa-vè ke se-hè 我知道这样很难 Difficile mais je pensais : di-fi-si-le mè re bong-sè 但我还是得学着 Que je saurai te cacher : ke re so-hè de ka-yè 将自己的感情隐瞒 Le plus grand de mes secrets : le plü ghang de mè se-khè 但对你撒谎又有何好处 Mais a quoi bon te mentir : mè a kwa bong de mang-tih 看着你离开我是如此的难过 Cest dur de te voir partir : sé düh de de vwah bah-tih Et avant que ne coule Une lame : è avang ke ne ku-l ü-ne la-m 终究没有落下一滴眼泪 Dans ton sourire qui Me desarme : dang dong su-hih ki me dé-sah-m 你的微笑让我放松下来 Je cherche un peu : re sh(念的时候圆唇,下同)èh-sh en pu(这个时候念介于拼音u跟e之间的音) 我试着寻找 De reconfort : de he-gong-foh 些许的安慰 Dans tes bras je veux : dang té bha re vu(u跟e之间) 我想要的是 Me blottir : me blo-tih 紧紧依偎在你的怀抱里 Pour mieux garder : puh mi-ü gah-dé 以你的温暖 Le souvenir : le su-ve-nih 来护卫这过往的记忆 De tout la chaleur de ton corps : de tu la sh(圆唇)a-leh de dong koh (Refrain) Je naurais pas du venir : re no-hè ba dü ve-nih 我本不该来 Jaurais du savoir mentir : jo-hè dû sa-vwah mang-tih 我本该学着撒谎 Ne laisser que ton sourire : ne lè-sé ke dong su-hih 仅将你的微笑尘封在记忆中 Vivre dans mes souvenirs : vivh dang mé su-hih 但这些想法都是徒劳的 Jai beau essayer d'y croire : jè bo é-sé-yè di khwar 一切都太迟了
回答者:
腊雪煮茶 - 江湖新秀 四级 7-15 14:09
我来评论>>
提问者对于答-案的评价:
也感谢hehesure,两位都回答过我的问题,这次给腊雪煮茶 吧
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
相关内容
其他回答 共 4 条 回答者:
完美小北京 - 试用期 一级 7-14 13:37
如果用汉字或者拼音注音,发音出来会很奇怪的。 而且太长了。 回答者:
ivymagic - 魔法师 四级 7-14 19:45
回答者:
icemoon_tea - 助理 二级 7-15 10:17
楼主,看到你的留的消息了,一直很忙,没时间来“知道”了。 还是上次告诉你的方法,我认为用拼音最简单。 还是那些注意的地方,尤其单独字母要轻读和连起来快读,基本同意楼上的答-案,我没有太多时间仔细看,除了个别g的k字母的区别(上次和楼主解释过了),那位朋友可能疏忽大意,底下有几个词看错了,我都一一纠正了。 至于发音有却别的地方,还是楼主自己听听歌体会一下什么是法语正确发音,如我还有疏忽请帮我指正。分数加给需要的人,我没空总来这里。 此外,要是有喜欢法语的欢迎加我个QQ398788718,在这里短短两个礼拜结识了很多同样兴趣的朋友,我很高兴。不常在线,有事留言。 发音参考如下,若有疏忽请指正: Je naurais pas du venir re no-hei ba d-yu ve-ni-h jaurais du savoir mentir ro-hei d-yu sa-v-a-r mang-di-h Ne laisser que ton sourire ne lei-sei ge dong su-hi-h Vivre dans mes souvenirs vi-v-h dang mei su-ve-ni-h Jaurais du laisser lespoir jo-hei d-yu lei-sei lai-s-pu-va-h Adoucir les au revoir a-du-si-h lei o he-v-a-h Ce train qui s'en va se t-han gi sang va Qui part gi ba-h Qui part gi ba-h Je savais que serait re sa-vei ge se-hei Difficile mais je pensais di-fi-si-le mei re bang-sei Que je saurai te cacher ge re so-hei de ga-yei Le plus grand de mes secrets le pl-yu g-hang de mei sei-k-hei Mais a quoi bon te mentir mei a gu-a bong de mang-ti-h Cest dur de te voir partir sei dyu-h de de v-a-h ba-h-di-h Et avant que ne coule Une lame ei a-vang ge ne gu-l yu-ne la-m Dans ton sourire qui Me desarme dang dong su-hi-h gi me dei-sa-h-m Je cherche un peu re shai-h-shi an be De reconfort de he-gong-fo-h Dans tes bras je veux dang dei b-ha re ve Me blottir me b-lo-di-h Pour mieux garder bu-h mi-y-e ga-h-dei Le souvenir le su-ve-ni-h De tout la chaleur de ton corps de tu la sha-le-h de dong ko-h (Refrain) Je naurais pas du venir re no-hei ba d-yu ve-ni-h Jaurais du savoir mentir ro-hei d-yu sa-v-a-h mang-ti-h Ne laisser que ton sourire ne lei-sei ge dong su-hi-h Vivre dans mes souvenirs vi-v-h dang mei su-ve-ni-h Jai beau essayer d'y croire rei bou ei-sei-yei di k-hu-a-r 回答者:
hehesure - 江湖新秀 五级 7-16 18:39
|
||||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||