打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法政先锋里的那个法语歌叫什么?
作者:h1153122…  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008/7/2 21:32:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

 相关问题
添加到搜藏
已解决
法政先锋里的那个法语歌叫什么?
悬赏分:10 - 解决时间:2008-7-2 21:32
提问者: h115312296 - 试用期 一级
最佳答-案
西班牙歌:Entre Los Dos
回答者: takeo2008 - 都司 六级  6-13 04:39
我来评论>>
评价已经被关闭    目前有 3 个人评价

66% (2)
不好
33% (1)
相关内容
请问法政先锋2中Madam Ma的手下叫Wilson的男演员真名...
法政先锋II里面的 wilson 是谁演的
查看同主题问题:法政先锋 法语歌
其他回答    共 3 条
那个是西班牙歌
回答者: 260841192 - 试用期 一级  6-12 22:34
不是法文,是西班牙歌啦……
Enter Los Dos

http://mp3.sogou.com/music?class=1&query=entre%20los%20dos&pid=34032410
回答者: cheryl_ying - 经理 五级  6-13 21:24
是西班牙语来的
entre los dos
http://user.hjenglish.com/hjmusic/stanley/d.mp3

entre los dos 我们之间 或者 你我之间

Duele el amor, sin ti
没有你的爱情让人受伤
Duele hasta matar…
痛得要命
(Aleks)
Siento la humedad en mí,
看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了
de verte llorar, ni hablar
不必再说
si es que tú te vas de aquí
如果你就这样离开这里
creo que a mí me va sufrir
那是对我得一种折磨
(Ana)
Hoy quisiera detener el tiempo
今天我想要让时间停止
la distancia entre los dos
这样可以拉近我们两之间得距离
pero se apagó la luz del cielo
但是天上的亮光灭了
ya no sale más el sol
太阳不再出现
(Aleks)
Soy fragilidad sin ti
没有你的我很脆弱
¿Cómo superar el fin?
我要怎么继续下去?
¿Dónde es que dañé?
我伤在哪里?
No se, y el recuperar se fue
我不知道,无药可医
(Ana)
Ni tú ni yo somos culpables
你和我都没有错
(Aleks)
Pero somos vulnerables
但是我们都是脆弱易受伤的
(Ana)
Son las cosas de la vida
这就是生活
(Aleks)
¿Qué me queda por vivir?
还有什么能让我值得活下去呢?
Duele el amor, sin ti
失去你的爱让人疼
Llueve hasta mojar
我被自己的泪水浸透
Duele el amor, sin ti
失去你的爱让人疼
Duele hasta matar
疼得要命
Duele el amor, sin ti
失去你得爱让人疼
Todo está tan gris
一切都变成了灰色

(Ana)
Hoy quisiera detener el tiempo
今天我想要让时间停止
la distancia entre los dos
这样可以拉近我们两之间得距离
pero se apagó la luz del cielo
但是天上的亮光灭了
ya no sale más el sol
太阳不再出现

(Aleks)
Soy fragilidad sin ti
没有你的我很脆弱
¿Cómo superar el fin?
我要怎么继续下去?
¿Dónde es que dañé?
我伤在哪里?
No sé, y el recuperar se fue
我不知道,无药可医

(Ana)
Ni tú ni yo somos culpables
你和我都没有错
(Aleks)
Pero somos vulnerables
但是我们都是脆弱易受伤的
(Ana)
Son las cosas de la vida
这就是生活
(Aleks)
¿Qué me queda por vivir?
还有什么能让我值得活下去呢?
Duele el amor, sin ti
失去你的爱让人疼
Llueve hasta mojar
我被自己的泪水浸透
Duele el amor, sin ti
失去你的爱让人疼
Todo está tan gris
一切都变成了灰色

(Aleks)
Siento la húmedad en mí,
看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了
de verte llorar, ni hablar
不必再说
si es que tú te vas de aquí
如果你就这样离开这里
creo que a mí me va sufrir
那是对我得一种折磨
Duele el amor, sin ti
失去你的爱让人疼
Llueve hasta mojar
我被自己的泪水浸透
Duele el amor, sin ti
失去你的爱让人疼
Duele hasta matar
疼得要命
Duele el amor, sin ti
失去你得爱让人疼
Todo está tan gris
一切都变成了灰色
回答者: hotfamily - 助理 三级  6-17 08:50
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口