打印本文 关闭窗口 | ||||||
法政先锋里的那个法语歌叫什么? | ||||||
作者:h1153122… 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/7/2 21:32:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||
|
||||||
相关问题 添加到搜藏
已解决 悬赏分:10 - 解决时间:2008-7-2 21:32
提问者: h115312296 - 试用期 一级
最佳答-案
回答者:
takeo2008 - 都司 六级 6-13 04:39
我来评论>>
评价已经被关闭 目前有 3 个人评价
相关内容
其他回答 共 3 条 回答者:
260841192 - 试用期 一级 6-12 22:34
Enter Los Dos http://mp3.sogou.com/music?class=1&query=entre%20los%20dos&pid=34032410 回答者:
cheryl_ying - 经理 五级 6-13 21:24
entre los dos http://user.hjenglish.com/hjmusic/stanley/d.mp3 entre los dos 我们之间 或者 你我之间 Duele el amor, sin ti 没有你的爱情让人受伤 Duele hasta matar… 痛得要命 (Aleks) Siento la humedad en mí, 看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了 de verte llorar, ni hablar 不必再说 si es que tú te vas de aquí 如果你就这样离开这里 creo que a mí me va sufrir 那是对我得一种折磨 (Ana) Hoy quisiera detener el tiempo 今天我想要让时间停止 la distancia entre los dos 这样可以拉近我们两之间得距离 pero se apagó la luz del cielo 但是天上的亮光灭了 ya no sale más el sol 太阳不再出现 (Aleks) Soy fragilidad sin ti 没有你的我很脆弱 ¿Cómo superar el fin? 我要怎么继续下去? ¿Dónde es que dañé? 我伤在哪里? No se, y el recuperar se fue 我不知道,无药可医 (Ana) Ni tú ni yo somos culpables 你和我都没有错 (Aleks) Pero somos vulnerables 但是我们都是脆弱易受伤的 (Ana) Son las cosas de la vida 这就是生活 (Aleks) ¿Qué me queda por vivir? 还有什么能让我值得活下去呢? Duele el amor, sin ti 失去你的爱让人疼 Llueve hasta mojar 我被自己的泪水浸透 Duele el amor, sin ti 失去你的爱让人疼 Duele hasta matar 疼得要命 Duele el amor, sin ti 失去你得爱让人疼 Todo está tan gris 一切都变成了灰色 (Ana) Hoy quisiera detener el tiempo 今天我想要让时间停止 la distancia entre los dos 这样可以拉近我们两之间得距离 pero se apagó la luz del cielo 但是天上的亮光灭了 ya no sale más el sol 太阳不再出现 (Aleks) Soy fragilidad sin ti 没有你的我很脆弱 ¿Cómo superar el fin? 我要怎么继续下去? ¿Dónde es que dañé? 我伤在哪里? No sé, y el recuperar se fue 我不知道,无药可医 (Ana) Ni tú ni yo somos culpables 你和我都没有错 (Aleks) Pero somos vulnerables 但是我们都是脆弱易受伤的 (Ana) Son las cosas de la vida 这就是生活 (Aleks) ¿Qué me queda por vivir? 还有什么能让我值得活下去呢? Duele el amor, sin ti 失去你的爱让人疼 Llueve hasta mojar 我被自己的泪水浸透 Duele el amor, sin ti 失去你的爱让人疼 Todo está tan gris 一切都变成了灰色 (Aleks) Siento la húmedad en mí, 看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了 de verte llorar, ni hablar 不必再说 si es que tú te vas de aquí 如果你就这样离开这里 creo que a mí me va sufrir 那是对我得一种折磨 Duele el amor, sin ti 失去你的爱让人疼 Llueve hasta mojar 我被自己的泪水浸透 Duele el amor, sin ti 失去你的爱让人疼 Duele hasta matar 疼得要命 Duele el amor, sin ti 失去你得爱让人疼 Todo está tan gris 一切都变成了灰色 回答者:
hotfamily - 助理 三级 6-17 08:50
|
||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||