打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||||
求~法语歌大致翻译 | ||||||||||||||
作者:风夕~叶 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/5/20 19:19:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
相关问题 添加到搜藏
已解决 悬赏分:10 - 解决时间:2008-5-20 19:19
Je connais les brumes claires La neige rose des matins d'hiver Je pourrais te retrouver Le lièvre blanc qu'on ne voit jamais Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envolé Et moi jamais je ne le retrouverais Car j'ai vu l'oiseau voler J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait Je l'ai entendu pleurer Le bel oiseau que le vent chassait … Je voudrais tout te donner Mais toi pourquoi ne me dis tu rien Quel est-il ton grand secret Un secret d'homme je le comprends bien Moi tu sais je peux te raconter Combien l'oiseau est parti à regret Si un jour tu m'écoutais Tu apprendrais tout ce que je sais L'oiseau part et puis revient Tu le verras peut-être demain C'est l'oiseau que tu aimais L'oiseau jaloux je l'ai deviné Si jamais il revenait Je lui dirais que tu l'attendais 有哪个人帮我翻译一下,最好一句一句,实在不行大概意思也行. 提问者: 风夕~叶 - 江湖新秀 四级
最佳答-案 Vox Angeli - L'oiseau VOX Angeli(一个小孩组合)-鸟 Je connais les brumes claires 我见过的一些清澈的雾, La neige rose des matins d'hiver 冬天早上的粉红雪, Je pourrais te retrouver 我可以再找到你 Le lièvre blanc qu'on ne voit jamais 从没见过的白色野兔, Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envolé 但是鸟,鸟儿飞, Et moi jamais je ne le retrouverais 我再也找不到它. Car j'ai vu l'oiseau voler 因为我看见鸟儿飞了, J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait 我看着那鸟儿,我知道它要离开. Je l'ai entendu pleurer 我听到它哭了, Le bel oiseau que le vent chassait 这只美丽的鸟儿被风驱赶着, … Je voudrais tout te donner 我想给你一切, Mais toi pourquoi ne me dis-tu rien 但是你为什么什么都不跟我说? Quel est-il ton grand secret 什么是你大的秘密吗? Un secret d'homme je le comprends bien 男人的秘密我清楚的很, Moi tu sais je peux te raconter 我,你知道我可以向你讲述, Combien l'oiseau est parti à regret 多少鸟儿带着遗憾离开? Si un jour tu m'écoutais 如果有一天你听我说, Tu apprendrais tout ce que je sais 你将会学到我所知道的一切, L'oiseau part et puis revient 鸟儿离开然后又回来, Tu le verras peut-être demain 你可能明天就会看到它, C'est l'oiseau que tu aimais 你喜欢的是那只鸟, L'oiseau jaloux je l'ai deviné 我想它是只嫉妒的鸟儿, Si jamais il revenait 如果他会回来, Je lui dirais que tu l'attendais 我将告诉它你在等它.
回答者:
takeo2008 - 千总 四级 5-20 02:46
我来评论>>
提问者对于答-案的评价:
谢了,大家翻译的都不错~
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
相关内容
其他回答 共 2 条 据我所知,雾明确 雪粉红色的冬天早上 我可以找到您 该白兔,只有以往任何时候都见 但鸟,鸟飞抵 我从来没有和我retrouverais 因为我看到的鸟飞 我看到的鸟,我知道他要离开 我听到他哭 美丽的鸟儿风猎杀 … 让我给你 但你可否告诉我,你为什么不 什么是您的大秘密 一个秘密的男子据我所知, 教学语言,你知道我可以告诉你, 如何鸟是左遗憾 如果有一天你m'écoutais 您了解的一切,我知道 鸟的一部分,然后回 杜叶锡恩议员verras也许明天 这是鸟,你爱她 鸟嫉妒我猜 如果他回来 我会说你期望 回答者:
菲菲_kitty - 见习魔法师 三级 5-19 19:57
VOX Angeli(一个小孩组合)-鸟 Je connais les brumes claires 我见过这稀薄的雾, La neige rose des matins d'hiver 冬天的早上粉红色的雪, Je pourrais te retrouver 我将可以再找到你 Le lièvre blanc qu'on ne voit jamais 我们没见过白色的嘴唇, Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envolé 但是那鸟,那鸟儿飞走了, Et moi jamais je ne le retrouverais 我再也找不到它. Car j'ai vu l'oiseau voler 因为我看着鸟儿飞翔, J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait 我看着那鸟儿,我知道它正离开. Je l'ai entendu pleurer 我听到它的凄惨的叫声, Le bel oiseau que le vent chassait 风驱赶着这只美丽的鸟儿, … Je voudrais tout te donner 我想给你一切, Mais toi pourquoi ne me dis-tu rien 但是你为什么什么都不告诉我? Quel est-il ton grand secret 它是你很重要的秘密吗? Un secret d'homme je le comprends bien 我很清楚人有的秘密, Moi tu sais je peux te raconter 我,你知道我可以向你讲述, Combien l'oiseau est parti à regret 多少鸟儿带着遗憾离开? Si un jour tu m'écoutais 如果有一天你听我诉说, Tu apprendrais tout ce que je sais 你将领会到我说的一切, L'oiseau part et puis revient 鸟儿离开然后它又回来, Tu le verras peut-être demain 你可能明天就会看到它, C'est l'oiseau que tu aimais 它你喜欢的那只鸟, L'oiseau jaloux je l'ai deviné 我想它是只嫉妒的鸟儿, Si jamais il revenait 如果他不再回来, Je lui dirais que tu l'attendais 我将告诉它你在等它. 回答者:
l36s - 助理 二级 5-20 00:19
|
||||||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||||||