打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
求一首法语歌的歌名及歌词?
作者:鱼腩娜娜  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007/11/11 0:29:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

 相关问题
添加到搜藏
已解决
求一首法语歌的歌名及歌词?
悬赏分:20 - 解决时间:2007-11-11 00:29
http://www.tudou.com/programs/view/5z8OayZV6No/
提问者: 鱼腩娜娜 - 试用期 一级
最佳答-案
Quand Je Pense A Toi
当我想起你
Annie Pratt


Quand tombe la pluie
每当下雨的时候
Quand je m'ennuie
每当我无聊的时候
Quand vient la nuit
每当夜幕降临
Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes
每当燕子将要飞翔
Je me rappelle
我想你
Tes mains autour de mon cou
你的手抱著我的脖子
Ton baiser sur ma joue
你在我脸上的亲吻
Mon Coeur bat tout a coup
我的心被深深打动

Oui c'est doux, c'est tout doux
是的,这是甜蜜的,这全都是甜蜜的
Comme un bruit de pas
像脚步声
Plus leger qu'un parfum du mois de mai
比五月的香味更柔和
Oui c'est doux
是的,这就是甜蜜
aussi doux que l'ordeur du lilas
和丁香花一样芬芳
Doux comme un secret
像秘密一样甜蜜
Quand je pense a toi
每当我想起你的时候
Quand cesse la pluie
每当雨停的时候
La nuit s'enfuit
每当夜幕褪去的时候
Tu me souris
你向我微笑
Oui je revois ton visage
是的,我重新见到你的容颜
Comme un mirage dans les nuages
像在云层里的幻想
J'ai les mains sur ton cou
我的双手围绕著你的脖子
Quand j'embrasse ta joue
每当我亲吻你的脸颊
Mon coeur bat tout a coup
我的心深深的被打动
J'ai les mains sur ton cou
我的双手围绕著你的脖子
Et j'embrasse ta joue
我亲吻你的脸颊
Tant pis pour les jaloux
如此让人们妒忌


照样,这个上面是我自己的翻译,下面附上网络找到的翻译
当细雨纷飞时
当我烦恼莫名
当夜晚来临
当燕儿展翅欲飞
我会念起
你环绕在我脖子上的双手
和在我面颊上你的吻
我的心儿莫名的悸动
是的,是如此的温柔
如轻柔的步儿
比五月的芬香更为轻柔
是的,是如此的温柔
如丁香般芬芳
温柔得如一个小秘密
当我想起你
当雨止时
夜晚消失了
你对我微笑
是的,我再次见到你的脸
如云中的海市蜃楼
我双手环绕在你的脖子上
当我亲吻你的脸颊时
我的心突然地跳动
我双手环绕在你的脖子上
我亲吻你的脸颊
羡慕煞他人
回答者: petit_melon - 见习魔法师 二级  11-10 23:13
我来评论>>
提问者对于答-案的评价:
谢谢!!!!
评价已经被关闭    目前有 2 个人评价

100% (2)
不好
0% (0)
相关内容
求一首法语歌歌名及歌词
求一首法语歌名及歌手
一首歌,歌词是美国一卡车司机的遗言,歌名是什么"
非主流音乐66的那首歌,的歌名知道的说下 谢谢
问一首(含有“香舍丽榭”的语音)法语歌的歌手和歌...
  更多相关问题>>
查看同主题问题:法语歌 歌词
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口