打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
Tu vas rentrer chez toi le Nouvel An?
作者:上官欧阳  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008/7/25 16:40:19  文章录入:admin  责任编辑:admin

[已解决问题] Tu vas rentrer chez toi le Nouvel An?
提问者:上官欧阳 - Q叶五级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 542 次
Tu vas rentrer chez toi le Nouvel An?
这句话中的le Nouvel An前为什么没有介词

问题补充:为什么不用pendant le nouvel an

最佳答-案
个人看法:

如果用pendant le nouvel an , 意思就是在新年这段时间里做了什么事. 那么这样所要表达的重点也就是潜台词就是pendant le nouvel an. 比如: J'ai rendu visiter mon amis et j'ai lu un roman pendant le nouvel.

而上面这个句子想要表达的意思是"你新年回家?" 这样的一个意思.所要强调的重点是回家这个动作.

2008-7-25 16:40:19 回答者:zhuqiuhua
其它回答(5)
是西班牙语么?
  5个月前   回答者:zetahisoka - Q枝四级
我认为le nouvel an  指的是一个时间点,而回家是一个短暂性动作,如果加上pendant 指的就是时间段, 前面只能用一个持续性的动作来表明。在本句中,不加符合实意。
  5个月前   回答者:bzhdala - Q籽一级
这是一种固定的用法。
比如月份前也不加介词,道理是一样的。
  5个月前   回答者:valenmm - Q苗三级
我认为这里是口语省略了介词而已,  加上pendant 更正规.
  5个月前   回答者:choegh - Q芽二级
rentrer后面接了chez toi,间接宾语已经有了。le nouvel an是补语了。
  5个月前   回答者:crystalysoft - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口