打印本文 关闭窗口 | |
关于qui que的问题 | |
作者:上官欧阳 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2007/12/8 13:03:39 文章录入:admin 责任编辑:admin | |
|
|
[已解决问题] 关于qui que的问题
提问者:上官欧阳 - Q叶五级 [收藏]
浏览 861 次
可以说qu'est-ce que c'est? 那么qu'est-ce? 也行吗?为什么? 最佳答-案
你这个问题主要是
有关疑问句构成的形式问题 详细的可以参看 http://blog.hjenglish.com/belovednuo/articles/879484.html 疑问代词分 简单形式(qui,que,quoi) 复合形式(lequel,laquelle,lesquels,lesquelles) 特殊形式 qui est-ce qui...? 就人提问并且人做主语 qui est-ce que...? 就人提问并且人做宾语 qu'est-ce qui...? 就物提问并且物做主语 qu'est-ce que...? 就物提问并且物做宾语 1,qui est-ce?中qui是做宾语, 用qui est-ce que c'est?的从语法角度来说没有错误, 但是生活中我们说qui est-ce?就可以了。 2.当作宾语que置于句首时,可用:疑问词+est-ce que+陈述 句,也可以简单倒装。例如 qu'est-ce que vous faites? =que faites-vous? 但是,我没有见过qu'est-ce?的用法, 虽然从语法上讲没有错误,但是生活中不这么说,就是你写文章也不这么写。 如果你要表达“这是什么”, 习惯上就是说“qu'est-ce que c'est?” 而且如果你要表达“你都做了些什么?”习惯上也是说 qu'est-ce que tu as fait? 我想 qui est-ce? qu'est-ce que c'est?以及qu'est-ce que tu as fait? 这在生活中是经常要用到的句子,所以说法就固定了,你用别的方式去说的话,就感觉很怪,虽然不是原则上的错误,但是却是习惯上的错误。
2007-12-8 13:03:39
回答者:belovednuo
提问者对于答-案的评价:学语言不应该跳进语法的怪圈,merci 其它回答(3)
相关问题
· 关系代词que ,ou和qui 怎么用?
· puisque 和 parce que 的区别是什么 · 法语中que与quoi有什么区别 · ce que 与 que的区别,merci · qui je suis la是什么意思 评论
|
|
打印本文 关闭窗口 | |