打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
问问这句法语啥意思呢?
作者:hw39  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-01-13 23:42:20  文章录入:admin  责任编辑:admin

[已解决问题] 问问这句法语啥意思呢?
提问者:hw39 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 534 次
je suis tres triste .quand il me la dit ,je ris avec des larmes dans les yeux,je commance a chanter a voix toute basse ,deguise je n'entends rien

问题补充:请问她的这句话语法有没有问题呢?谢谢,给你再添点钱~
还有能不能帮我逐句对应的翻译呢,谢谢了~

最佳答-案
当他对我说时,我伤心极了。面带笑容,眼中却藏着泪水。我开始用低沉的声音唱歌,假装什么都没听见。
2007-1-13 23:42:20 回答者:sweetsnow87


提问者对于答-案的评价:恩,可惜你翻译错了...不过钱依然给你好了... 正确地翻译应该是: 当他对我说她的时候,我伤心极了。
相关问题
· 请问这句话是啥意思
· 看看这句话啥意思?
· 这句日语啥意思?
· 各位高手:几个问题问问
· 这句啥意思?
评论
1年前   sweetsnow87 :
倒,漏看了一个la,sorry
1年前   cheval63sg :
法语有些问题,尤其是“deguise”处。
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口