三 我把PIERE一批人安排在《大世纪宾馆》,并告诉他们这两天的计划安排,他们都很乐意接受这次意外的旅行。我对他们说,今天开了会,累了,在宾馆休息休息,第二天就出发。然后自己先回宿舍。我得养足精神,导游可不是那么好当的。 刚回宿舍手机就响了,是一个陌生的号码,我估计是哪个哥们又换号了,从电话里传来却是雯维的声音。 "喂,你在哪呢?我怎么到处找不到你?" 我告诉她说我已经回宿舍了,有事明天说,今天我得忙着休息,明天才有精力照顾PIERE那一伙人。 雯维让我到离《大世纪宾馆》不远的小咖啡厅。我说我真的很累了,明天还要照顾一大帮人。 "都过这么多年了,你怎么还是那么笨呢!我可以帮你嘛!" 我这才反应过来,雯维对这座城市也比较熟悉。 "那谢谢了,我马上就到。"关上门,我就往咖啡厅走去。 我们选了靠窗的位置,阳光可以照在桌上的那朵小花上,也洒在了雯维和我的右脸上碰巧的是咖啡厅里正放着《LA VIE EN ROSE》。 我们说了些大学时代的事情,说起她和我都模仿着张月的发音,说起大一时排演话剧,雯维的活泼劲又上来了,她又恢复了她在大学时的小女生的形象。 "这些年都在干啥呢?"雯维捧着手里的咖啡杯问我。 "在非洲去晒了两年,回国后有当了两年的导游,这不,现在在这家公司混饭吃呢。" "嗯,过得挺充实嘛,肯定见了不少。给我讲讲在非洲的事吧,有没有见到狮子,豹子什么的?","在那边你算不算帅哥,我看非洲人都长得跟炭似的,你在那边算不算是小白脸呢?" 我告诉她:在非洲也就是在一定区域活动,要看动物还不如去动物园,我工作的地方也就一条狗在周围跑来跑去。看都看腻了,我都能数出它有几根毛了。一个人在办公室里翻译材料闷死了,狗又不会说话,最多冲你摇摇尾巴,眨巴眨巴眼睛,冲你叫两声再舔你几口。 "你在干啥呢?别光说我。"我往咖啡里加了块糖,说道。 "我嘛,嘿嘿",雯维一脸的坏笑,从她脸上我找到了自信或者叫自豪的气质。出现在我面前的仿佛又不是她了,是张月。所不同的是张月一直是一脸的微笑,是那种浅浅的微笑,而雯维只是坏笑。 "呵呵,你肯定以为我是在PIERE手下当翻译,其实我在巴黎找到了工作,还是老板呢。"雯维一脸的陶醉地说道。 "什么,你在巴黎找到了工作。还是老板娘?"看这面前这个稚气的小女生,有谁能相信她会在失业率最高的国度找到一份工作,还是老板。我几乎不敢相信自己的耳朵,碰到雯维已经是奇遇了,现在她又告诉我她在巴黎工作,要不是有阳光洒在我脸上我估计自己是在做梦。 "嘿嘿,有什么惊讶的,我就不能当老板了,瞧你一脸的怀疑,以前还真让你给小看了",雯维说着,看看杯子里的咖啡,皱着眉头,然后对服务生说:"煮咖啡,煮咖啡,你这咖啡怎么也喝不出煮的味道来,以后注意点。"服务生一脸的迷惑,忙着道歉。 "我告诉你吧,我在巴黎的塞纳河边开了家咖啡馆,经营得还不错,最近我还想在里昂开一家分店。有空来瞧瞧",她喝了口咖啡,看着瞪大眼睛的我,继续说:"你猜咖啡馆的名字叫什么?" "我怎么知道呢?"我耸耸肩,表示在取名字这方面我不在行。 "你肯定能猜出来的,以前我们经常说的一个词。再想想。" 我冥思苦想,实在想不起,只好投降。 "une journee----------。" 雯维故意把声音拖得很长。 "magnifiquee!" 我们同时说出了那个美好的词语,都把最后的音节发得很重,像当年张月的发音。 "很好的名字啊。你还得感谢张月呢。要不是她经常说这句话,你还取不了这个名字。" "你还不知道吧,张月每次来法国都要到了那里来说上好几小时的话,有时我们干脆就雇一艘小船,带上自己煮好的咖啡,在塞纳河上漂上一个下午。" "看来你的日子过得挺滋润的,要不是这次能有机会出国,我还到不了法国呢。"我有点惭愧的低头看着杯里的咖啡。"那你和PIERE是怎么回事呢?" "呵呵,PIERE是我在咖啡店认识的一个朋友,从他那我学到了很多东西,也多亏了他,我才能在里昂开一家分店。"雯维笑咪咪地说。"我这次和他一起来,是他邀请的,他汉语不好,又不熟悉路,就叫我和他一起来,我也想回国看看。就来了呗。" "那你也不用急着给人家开车门嘛,感觉你是他小蜜似的。" "怎么,吃醋了。" "哪的话,你还挺'孔雀'的,我怎么会吃你醋呢。"我把头偏向窗外,看从咖啡店门前经过的人群。 "量你也不敢,就你那胆,小得要用显微镜才能看清楚。"雯维说完一口喝完杯里的咖啡。"时间不早了,我不扰你休息时间了。我也得回了。" 我看看表,还不到五点,我说时间还早呢,再作坐会。 "再坐下去,你明天就没精神照顾PIERE他们了,好了,明天见。"雯维起身要走。 我把她送出门,正想转身走,被她叫住:"philippe"。 我看着她:"还有什么事吗?" "c'est une journee magnifiquee"她微笑着说。 "oui ,tu as raison ,une journee magnifique 。"我笑着回答。
注:"c'est une journee magnifiquee 这是美好的一天 "oui ,tu as raison 没错
推荐阅读: 梦在巴黎(系列连载) 梦在巴黎 梦在巴黎1 梦在巴黎2 梦在巴黎3 梦在巴黎4 梦在巴黎5 梦在巴黎6 梦在巴黎7 梦在巴黎8 梦在巴黎9 梦在巴黎10 梦在巴黎11 梦在巴黎12 梦在巴黎(后记)
|