TTEXTE I — UN BON WEEK-END
Vendredi dernier, j'ai donné un coup de téléphone1 à Jacques et lui ai proposé de faire une visite à la ferme de mon oncle. Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure. Nous nous sommes mis en route2 vers sept heures. A l'entrée du village, au pied d'une montagne, nous avons aperçu de loin le clocher de l'église. Notre voiture s'est arrêtée devant la mairie. Nous en sommes descendus faire un tour sur la place3... A notre arrivée près de la ferme, mon oncle m'a fait signe de la main. Je lui ai présenté mon ami Jacques. Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison. Ma tante nous a servi un très bon apéritif. Puis nous sommes allés voir les lapins et les poules. Ensuite nous avons aidé mon oncle à ramasser les œufs. A midi, on a fait un pique-nique sous un grand arbre. Cette fois-ci, mon oncle nous a raconté des aventures de sa jeunesse. Après le déjeuner on s'est promené au bord d'un grand champ de blé. Ah, quel plaisir d'être en pleine campagne5 ! Nous sommes restés à la ferme jusqu'à quatre heures et demie. Nous ne sommes rentrés qu'à six heures du soir, très contents de notre belle journée.
--------------------------------------------------------------------------------
TEXTE II — UNE DAME PRESSEE Une dame est entrée dans un restaurant. Elle est fatiguée et elle est très pressée, Alors elle dit au garçon: — Garçon, je suis très pressée. Qu'est-ce que vous me conseillez? — Beaucoup de patience, Madame ...
课文1译文参考 一个愉快的周末
上星期五,我给雅克打了个电话,建议他去参观我舅舅的农庄。第二天早晨,我们起得很早。在将近七点的时候我们上路了。 在山脚下的村口,我们远远望见了教堂的钟楼。汽车在镇政府前停了下来,我们下车在广场上兜了一圈…… 在我们快到农庄时,我舅舅举手向我示意、我向他介绍了我的朋友雅克。我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。我舅母给我们喝了美味的开胃酒。接着,我们去看了兔子和鸡,随后我们帮舅舅拾鸡蛋。 中午,我们在一棵大树下野餐。这一次,舅舅向我们讲述了他年轻时候的一些、奇遇。午餐后,我们在,块麦田边散了散步。啊,置身于乡间是多么愉快呀! 我们在农庄里一直呆到下午四点半,直到晚上六点才回到家里,对这美好的一天我们感到十分愉快。
--------------------------------------------------------------------------------
课文2译文参考 一位匆匆忙忙的女士
一位女士走进一家餐馆。 她很累,也很匆忙。于是她对服务员说: “服务员,我很急。你能建议什么呢?” “多多耐心,太太……” |